【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《王维《归嵩山作》(带拼音、注释、译文)》,欢迎阅读!
王维《归嵩山作》(带拼音、注释、译文)
guī
sōng
shān
zuò
《归嵩山
zuò
作
zhě
》者
:
,
wáng
wéi
作
qīng
chuāndài
王维
chángbáo
清
chē
川
mǎ
带
qù
长
xián
薄
xián
车
liú
马
shuǐ
去
rú
闲
yǒu
闲
yì
。
流
mù
水
qín
如
xiāng
有
yǔ
意
hái
,
暮禽相与
gǔ
还
dù
。
huāngchénglín
荒
luò
城
rì
临
mǎn
古
qiū
渡
shān
,
落
tiáo
日
dì
满
sōng
秋
gāo
山
xià
。
迢
guī
递
lái
嵩
qiě
高
bì
下
guān
,
归来且闭关。
作者介绍:
王维(701年-761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝诗人、画家。王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
注释:
嵩山:五岳之一,称中岳,地处河南省登封市西北面。 清川:清清的流水,当指伊水及其支流。 川:河川。 带:围绕,映带。
薄:草木丛生之地,草木交错曰薄。 去:行走。
闲闲:从容自得的样子。 暮禽:傍晚的鸟儿。 相与:相互作伴。
荒城:按嵩山附近如登封等县,屡有兴废,荒城当为废县。 临:当着。
古渡:指古时的渡口遗址。 迢递:遥远的样子。 递:形容遥远。 嵩高:嵩山别称嵩高山。 且:将要。
闭关:佛家闭门静修。
译文:
清澈的河水环绕着一片长长的草丛,车马缓缓前进,显得那样从容不迫。流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿飞回草丛栖息。一座荒城挨着古老的渡口,落日的余晖撒满秋日的山峦。从遥远的地方来到高高的嵩山脚下,回来以后从此闭门谢客了。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/3b827f0031d4b14e852458fb770bf78a65293a8c.html