人教版语文三年级下册古诗古文译文

2022-08-06 05:08:32   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《人教版语文三年级下册古诗古文译文》,欢迎阅读!
古文,译文,古诗,下册,人教
大鹏知识屋

人教版语文年级下册古诗古文译文



《绝句》译文:

沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。泥土随着春天的来临而融化变得湿软,燕子衔泥筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。



《惠崇春江晚景》译文:

竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。

河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的嫩芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。



《三衢道中》译文:

梅子成熟的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小船走到小溪的尽头,再走山间小路。山路上古树苍翠,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。



《忆江南》译文:

江南真好,我对江南的美丽风景曾经是多么熟悉。太阳一出来,江边开放的鲜花比火还要红艳。春天的江水如蓝草一样碧绿。怎能叫人不怀念江南?

1




大鹏知识屋

《守株待兔》译文:

宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。



《元日》译文:

爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。



《清明》译文:

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄



《九月九日忆山东兄弟》译文:

一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。



《滁州西涧》译文:

唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口

2




大鹏知识屋

无人,只有一只小船悠闲地横在水面。



《大林寺桃花》译文:

四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。

3






本文来源:https://www.wddqxz.cn/3abcb717edfdc8d376eeaeaad1f34693daef10ed.html

相关推荐