[蝶恋花晏几道醉别西楼]晏几道《蝶恋花middot;梦入江南烟水路》古诗原文意思赏析

2022-09-05 19:18:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《[蝶恋花晏几道醉别西楼]晏几道《蝶恋花middot;梦入江南烟水路》古诗原文意思赏析》,欢迎阅读!
蝶恋花,江南,西楼,水路,晏几道


[蝶恋花晏几道醉别西楼]晏几道《蝶恋花middot;梦入江南烟

水路》古诗原文意思赏析

梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。

欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。 译文

梦中走向了烟水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能与离别的心上人相遇。梦境里黯然销魂无处诉说,醒后惆怅不已全因梦中消魂误。 想诉说我的相思提笔给你写信,但是雁去鱼沉,到头来这封信也没能寄出。无可奈何缓缓弹筝抒发离情别绪,移破了筝柱也难把怨情抒。 注释

⑴蝶恋花,又名鹊踏枝凤栖梧。唐教坊曲。《乐章集》《张子野词》并入小石调《清真集》入商调。双调六十字,上下片各四仄韵。

⑵消魂:魂魄消灭。多以名悲伤愁苦之状。江淹《别赋》有黯然销魂者,惟别而已矣

⑶惆怅:因失望或失意而哀伤。消魂:一作佳期

⑷尺素:书写用之尺长素绢,借指简短书信。素:白绢。古人为书,多写于白绢上。

⑸浮雁沉鱼:古代文中常以鸿雁和鱼作为传递书信的使者。古乐府《饮




马长城窟行》有客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如。上有加餐食,下有长相忆。又《汉·苏武传》教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书因合称书信为鱼雁,亦有以鳞代鱼,以鸿作雁者。另亦指传书信者。 ⑹终了:纵了,即使写成。无凭据:不可靠,靠不住。

⑺移破:犹云移尽或移遍也。破:唐宋大曲术语。大曲十余遍,分散序、中序、破三大段。张相《诗词曲语辞汇释》:破,犹尽也,遍也,煞也。 赏析

此词上片写梦里相思。下片写醒后遣怀。全词语言清畅,而抒情有递进、有顿挫,故沉挚有力。

起首三句:梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇,是说梦游江南,梦中始终找不到离别的心上人行尽二字,状梦境倏忽和求索之苦;求索之苦又反映思念之深,出于梦中的潜意识活动,深更可知。烟水路三字写出江南景物特征,使梦境显得优美。上下句叠用,加深感情力量。

接着两句:睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误这两句写得最精彩,它表示梦中找不到心上人消魂情绪无处可说,已经够难受;醒来寻思,加备惆怅,更觉得这消魂的误人。消魂二字,也是前后重叠;但重叠中又用反跌机势,递进一层,比江南一词的重叠,更为曲折,自然也就备增绵邈。这种以反跌为递进的句法,词中不多见。




词之上片,写梦中无法寻觅到离人。

下片转写寄信事。起三句:欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭,说的是写了信要寄无从寄出,寄了也得不到回音。相思之情,真到了无可弥补、无可表达的地步了,那只好借音乐来排遣。 结尾两句:欲倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱,用的乐器是秦筝。古筝弦、柱十三,每根弦有柱支撑,左右移动以调节音高,弦急则高,弦缓则低。她借低音缓弦抒发伤别的情怀,移遍筝柱不免是之声。缓弦移柱来表达其幽怀难写可见以行动写心理,自有其妙处。

冯煦《宋六十一家词选·例言》称小晏亦是古之伤心人,所以写出来的词,淡语皆有味,浅语皆有致。这首词就有这种淡而有味,浅而有致的独特风格


本文来源:https://www.wddqxz.cn/399eabe611a6f524ccbff121dd36a32d7275c722.html

相关推荐