《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》原文及翻译

2022-07-31 00:18:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》原文及翻译》,欢迎阅读!
万点,浣溪沙,原文,翻译,黄金


《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》原文及翻译

导读: 一、《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》原文 揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,大鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。 二、《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》原文翻译

桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如刀裁似的层层绿叶,其“风度精神”就像晋代名士王衍和乐广一样风流飘逸,名重于时。梅花只注重外形,它那重重叠叠的花瓣儿,就像一个只会矫妆打扮的女子使人感到很俗气。丁香花簇簇拥结在一起显的太小气,一点也不舒展。桂花的浓香把我从怀念故人和过去的梦中熏醒,不让我怀念过去这是不是太无情了?

三、《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》作者介绍

李清照1084313日—约1155年)号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》








《易安词》已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢




本文来源:https://www.wddqxz.cn/3816d8a9cbaedd3383c4bb4cf7ec4afe05a1b10d.html

相关推荐