刻舟求剑文言文

2022-05-31 00:00:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《刻舟求剑文言文》,欢迎阅读!
刻舟求剑,文言文


《刻舟求剑》文言文原文:

(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:是吾(wú)剑之所从坠。舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! 《刻舟求剑》翻译:

楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:这儿是我的剑掉下去的地方。

船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。 船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗? 《刻舟求剑》文言文注释: 1.--渡,由后文的得出。 2.--……的人,定语后置的标志。 3.--他的,代词。 4.--从。 5.--掉,落。 6.--在,到。

7.--立刻,急忙,马上。 8.--用刀刻。

9.--指示代词,这儿。 10.--我的。

11.--结构助词,不译。 12.所从坠--从剑落的地方。 13.--他,代词。 14.--……的地方。 15.--找。 16.--剑,代词。


17.--了。 18.--但是。 19.--像。 20.--这样。

21.不亦惑乎--不是很糊涂吗?“,迷惑,糊涂。不亦......是一种委婉的反问句式。

《刻舟求剑》的故事想必给同学们了深刻的启发,希望以后的学习和成长中,同学们生活开ixn能够做的更好,祝大家学习进步、生活开心! 寓言故事

战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。

大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。

船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?

至此,船上的人纷纷大笑起来,说:船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?

其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/34060defc7da50e2524de518964bcf84b8d52d10.html

相关推荐