春日醉起言志译文及赏析

2022-09-25 14:12:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《春日醉起言志译文及赏析》,欢迎阅读!
言志,译文,春日,赏析
春日醉起言志译文及赏析

春日醉起言志译文及赏析

古诗原文

处世若大梦,胡为劳其生? 所以终日醉,颓然卧前楹。 觉来眄庭前,一鸟花间鸣。 借问此何时?春风语流莺。 感之欲叹息,对酒还自倾。 浩歌待明月,曲尽已忘情。 译文翻译

人生在世如一场大梦,有什么必要辛劳终生。

所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆烂泥卧在前庭。 来向庭院中看去,一只鸟儿正在花间飞鸣。

请问这已是什么时候?春风只顾与流莺细语声声。 对此我真想发一通感慨,但还是对酒自饮自倾。 高歌一曲邀请天上的明月,曲终又使我沉醉忘情。 注释解释

前楹:厅前的柱子。 mi^n):斜视。


创作背景

李白于天宝元年742年)奉诏入京,供奉翰林。由于 嫉恶如仇,很快受到排斥打击。他感到官场的黑暗污浊, 常常以酒浇愁。此诗前人或认为是唐玄宗天宝四载745年) 李白居东鲁时的作品,或认为是开元(唐玄宗年号,713741 年)间李白居安陆时所作。

诗文赏析

“处世若大梦,胡为劳其生? ”道家和佛家,都将人生看 是一场梦,认为人生不过是一场虚幻,唯有育化万物又为 万物归宿的“道”及普渡众生的“佛法”,才是真实的,永恒的 李白常常喝得酩酊大醉,他要在醉中来忘却这如梦的人 生。诗人通过醉酒表达了对丑恶黑暗的社会现实的批判,同 时在醉意朦胧中,以新的眼光发现新的天地,充分享受人生 乐趣。当诗人从醉梦中一觉醒来的时候,觉得烦嚣的尘世已 变得分外安宁:“觉来眄庭前,一鸟化间鸣。借问此何时, 风语流莺。”庭前花丛中,有一只小鸟在鸣叫,原来春天已经 到了。原来世界中还有这样鸟语花香,春光明媚的幽美境地。 这种幽美之境与其说是大自然的赐与,不如说是诗人心境的 表现。他醉前竟百视而不一见,而如今在醉后醒来才突然发 现,正是因为李白的心境在沉醉后平静了下来,他才会在安 谧宁静的春光里发现了以前不曾发现的幽美之境。这种发 现,犹如哲学上的顿悟,使人突然进入了一种前所未有的哲 理境界,那是超凡脱俗的另一个世界,一切人间的忧虑和


恼,都不复存在了。在这里宠辱皆忘,只有审美的观照、心 的宁静。

对于这种醉后悟道境界的突然到来,诗人非常高兴,他 感到自己已很久没有这种心境了,因此感慨再三。他很想让 这种心境多持续些时候,怕自己过早地酒醒,又回到残酷的 现实社会中来,被种种忧心的事所折磨,因此,他还得再喝 上几杯。“对酒还自倾”,直喝到月上中天。他对酒狂歌,逍 遥自得,久久地陶醉在无忧无虑的世界里。

这首诗深受陶渊明《饮酒》诗的影响,是“拟陶之作" 又保持着李白自己的风格,写得“流丽酣畅”。不象陶渊明 样沉静、淡泊,只在沉醉的时刻,有些陶渊明的影子,等 他一旦完全醒来,就又回复到豪放旷达的李白了。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/308a0dca6e85ec3a87c24028915f804d2a1687d2.html

相关推荐