唐诗三百首之送别(带拼音带译文)

2022-09-29 12:12:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《唐诗三百首之送别(带拼音带译文)》,欢迎阅读!
百首,音带,译文,送别,唐诗
唐诗三百首之送别 (带拼音带译文)

第一卷:五言古诗

sòng bié

cháo dàitáng cháo zuò zhěng wéi 代:唐 者:

sòng bié qí yī

xià mǎ yǐn jūn jiǔ wèn jūn hé suǒ zhī 酒, 之? jūn yán bù dé yì guī wò nán shān chuí 意, 陲。 dàn qù mò fù wèn bái yún wú jìn shí 问, 时。

译文:

请你下马来喝一杯酒,敢问你如今住在哪儿? 你说因为过得不好,要到终南山边疆那边隐居。 只管去吧,我不再多问,那白云没有穷尽的时候。

sòng bié qí èr

shān zhōng xiāng sòng bà,rì mù yǎn chái fēi 罢,日 扉。 chūn cǎo míng nián lǜ,wáng sūn guī bù guī? 绿, 归?


译文:

在山中送走了你以后,夕阳西坠我关闭柴扉。 春草明年再绿的时候,游子呵你能不能回归?



注释:

饮君酒:劝君饮酒。饮:使……喝。 何所之:去哪里。之:往。

归卧:隐居。南山:终南山:即秦岭,在今陕西省西安市西南。陲:边缘。 但:只 柴扉:柴门。

王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。 简介:

《送别》是唐代诗人王维创作的一首五言古诗。这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因,也表现了诗人复杂的思想感情。诗人对友人关切爱护,既劝慰友人又对友人的归隐生活流露出羡慕之情,说明诗人对自己的现实也不很满意。词浅情深,含着不尽的意味。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/2ea766aabc23482fb4daa58da0116c175e0e1e21.html

相关推荐