使人称谢文言文翻译

2023-11-30 05:20:23   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《使人称谢文言文翻译》,欢迎阅读!
谢文,言文,人称,翻译
使人称谢文言文翻译

使人称谢文言文翻译 1

“使人称谢”的“谢”是表示告知的意思。 感恩:向他人问好。送上问候。

“使人称谢”出自《周亚夫军细柳》,节选自西汉司马迁《史记》中的《绛侯周勃世家》,原文为:

壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。 译文:

守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。 到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。 扩展资料

《周亚夫军细柳》讲述了周亚夫驻扎细柳营时,汉文帝刘恒慰问军队的事,通过其他军队和周亚夫军队的对比,表现周亚夫忠于职守、治军严明。

周亚夫是汉朝开国功臣周勃的儿子。他是河内的第一任守护者。因为他的弟弟周生,姜侯,有罪,他被授予“侯”的称


号,继续后代姜侯的称号。文帝、景帝两朝后,历任河内郡知府、副将、太尉、宰相。

以善于指挥士兵,敢言著称。得罪景帝后入狱,绝食而死。这篇文章记录了他在河内守备时的事迹。

2017年,这篇文章入选人教版新版八年级上册语文教材第二十三课。

使人称谢文言文翻译 2

汉文帝后第六年,匈奴大举入侵汉朝边境。

于是,朝廷任命完颜政的官员刘立为大将军,出兵霸地;愿侯旭为将军,驻守荆棘门;河内郡知府周亚夫任将军,驻军驻柳,防备匈奴。皇帝亲自去安慰军队。

到了坝上、西门的军营,他们就开进来了,将军和他的部下骑着马为他们送行。立刻,我来到了刘溪兵营。只见官兵们身穿铠甲,手持利器,弯弓搭箭,弯弓望月,戒备森严。 皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上即将驾到。”

镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。’”过不多久,皇上驾到,也不让入军营。

于是皇上就派使者拿了天子的凭证去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。

守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”于是皇上也只好放松了缰绳,让马慢慢行走。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/2b421a367b3e0912a21614791711cc7931b778ec.html

相关推荐