【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《新婚别》(作者-杜甫)唐诗赏析-新婚别 杜甫》,欢迎阅读!
《新婚别》(作者:杜甫)唐诗赏析|新婚别 杜甫
《新婚别》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第217卷第34首。《新婚别》杜甫所写的新题乐府组诗三别之一,作于759年(唐肃宗乾元二年)。诗中描写了一对新婚夫妻的离别,塑造了一个深明大义的少妇形象。丈夫头天结婚,第二天就要去九死一生的战场,新娘虽然悲痛得心如刀割,但她同样认识到,丈夫的生死、爱情的存亡,与国家民族的命运,是不可分割地连结在一起的,要实现幸福的爱情理想,必须作出牺牲。于是,她强忍悲痛鼓励丈夫参军,同时坚定地表达至死不渝的爱情誓言。这首诗写出了当时人民面对战争的态度和复杂的心理,深刻地揭示了战争带给人民的巨大不幸。 新婚别 作者:唐▪杜甫
兔丝附蓬麻⑴,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。 结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙⑵。 君行虽不远,守边赴河阳⑶。妾身未分明⑷,何以拜姑嫜⑸? 父母养我时,日夜令我藏⑹。生女有所归⑺,鸡狗亦得将⑻。 君今往死地,沉痛迫中肠⑼。誓欲随君去,形势反苍黄⑽。 勿为新婚念,努力事戎行⑾。妇人在军中,兵气恐不扬。 自嗟贫家女,久致罗襦裳⑿。罗襦不复施⒀,对君洗红妆⒁。 仰视百鸟飞,大小必双翔⒂。人事多错迕⒃,与君永相望⒄。 【注释】
⑴菟丝:即菟丝子,一种蔓生的草,依附在其他植物枝干上生长。比喻女子嫁给征夫,相处难久。 ⑵无乃:岂不是。
⑶河阳:今河南孟县,当时唐军与叛军在此对峙。
⑷身:身份,指在新家中的名份地位。唐代习俗,嫁后三日,始上坟告庙,才算成婚。仅宿一夜,婚礼尚未完成,故身份不明。 ⑸姑嫜:婆婆、公公。 ⑹藏:躲藏,不随便见外人。 ⑺归:古代女子出嫁称归。
1
⑻将:带领,相随。这两句即俗语所说的嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。 ⑼迫:煎熬、压抑。中肠:内心。
⑽苍黄:仓皇。意思是多所不便,更麻烦。 ⑾事戎行:从军打仗。
⑿久致:许久才制成。襦:短袄。裳:下衣。 ⒀不复施:不再穿。
⒁洗红妆:洗去脂粉,不再打扮。
⒂双翔:成双成对地一起飞翔。此句写出了女子的寂寞和对那些能够成双成对的鸟儿的羡慕。
⒃错迕:差错,不如意。
⒄永相望:永远盼望重聚。表示对丈夫的爱情始终不渝。 【译文】
菟丝把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!
我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;昨天晚上草草成亲,今天早晨便匆匆告别,这婚期岂不是太短,太短!
你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线;我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把公婆拜见?
我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面;有道是嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,如今我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安!你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急,军情多变。你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力;妇女跟着军队,恐怕会影响士气。
唉!我本是穷人家女儿,好不容易才制办了这套丝绸的嫁衣;可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,一心一意等着你!
你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔,不论大的小的,全是成对成双;可人世间不如意的事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘! 【创作背景】
755年(唐玄宗天宝十四年),安史之乱爆发。759年(唐肃宗乾元二年)三
2
月,唐朝六十万大军败于邺城,国家局势十分危急。为了迅速补充兵力,统治者实行了无限制、无章法、惨无人道的拉夫政策。杜甫亲眼目睹了这些现象,怀着矛盾、痛苦的心情,写成这六首诗作。新婚别这次战争,与742年756年期间(唐玄宗天宝年间)的穷兵黩武有所不同,它是一种救亡图存的努力。所以,杜甫一面深刻揭露兵役的黑暗,批判天地终无情,一面又不得不拥护这种兵役;他既同情人民的痛苦,又不得不含泪安慰、劝勉那些未成丁的中男走上前线。百姓在难以忍受的残酷压迫下,妻劝夫,母送子,先后走上战场,有的老妪甚至献出了生命。杜甫在揭露统治阶级凶残苛暴的同时,以无限同情和感激的心情,用惟妙惟肖的笔触,歌颂了广大的劳动人民。
3
本文来源:https://www.wddqxz.cn/2b31cfb2d2f34693daef5ef7ba0d4a7302766ca6.html