【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语初级语法中表推测的三种常用惯用型》,欢迎阅读!
日语初级语法中表推测的三种常用惯用型
在初级语法学习中,表示推量的惯用型有很多种,那么什么时候使用推量的表达方法呢,当说话者对事物的状况表示一种犹豫不定的推测时即使用,接下来小编给大家介绍日语初级语法中表推测的三种常用惯用型,同时推荐一款日语入门APP——日语入门学堂,希望对日语初级入门学习的同学提供助力。 日语推量表达:そうだ
そうだ表示说话人根据自己的所见所闻做出的一种判断。
1.そうだ接形容词、形容动词或状态动词之后,表示对事物样态的视觉(听觉)判断,这种判断不是经过深层思维、分析得出的。
2.接在形容词、形容动词、状态动词或动词持续态之后,表示直觉对事物现状进行推量判断。 3.接在动作动词或可能动词后,表示根据现状对未来的预测。ようだ和らしい没有这样的用法。 注:1.常常伴有さも(非常)、いかにも(实在)等副词,表示强调。
2.像きれいだ(漂亮)、あかい(红色)等一看就能明白的词,一般不使用そうだ。
3.而与一見(乍一看)ちょっと見たところ(表面上看上去)等一起使用时,后续部分多表示事实不是这样的意思。
例:彼は一見まじめそうだが実は相当な遊び人だ。/看上去他显得很老实,其实是个花花公子。 このおもちゃはちょっと見たところ丈夫そうだが、使うとすぐに壊れしまう。/这玩具看似挺结实的,可一玩就马上坏了。 日语推量表达:ようだ
说话人根据自己直接体验和接触,以及调查研究的结果进行推断时使用。 1.推量内容和说话人的感觉、感情及体验等密切相关。
2.凭自身的体验、亲身实践,再凭以往的经验,进行综合分析,得出的不太确切的判断。 3.表示对社会上存在的一般倾向的不确切的推断。
注:1.ようだ表示说话人对事物所具有的印象或推测性的判断,就事物的外表或自己的感觉,“总有那种感觉/看上去就像那样”,抓住其印象或外表来表示的形式。
2.用于通过说话人身体的感觉·视觉·听觉·味觉等来叙述所抓住的印象或状态,并综合那些观察来叙述说话人推测的判断。
3.ようだ是避开判断,对对方客气地表达意思时使用,多伴有どうやら、どうも、何となく、何だか等副词一起使用。在随意的口语中使用みたいだ。 例:どうやら君の負けのようだね。/多半你要输了。
こちらの方がちょっと美味しいようだ。/这边的好像好吃一点。(自己曾经吃过或调查结果表示) どうも風邪をひいてしまったようだ。/总觉得像感冒了。 日语推量表达:らしい
说话人通过第三方信息,得到的不确切的判断时。
1.说话人通过间接经验得到的信息、传闻或根据他人的调查研究结果,得到的不确切的判断时。 2.说话人在心理上接近判断内容时,使用ようだ;远离判断内容时,使用らしい。
注:らしい接在句尾,表示说话人认为该内容是确信程度相当高的事物。该判断的根据是外部来的信息或是可观察事物等客观的东西,而不是单纯想象的。
例:天気予報によると明日は雨らしい。/据天气预报说明天好像有雨。(明天有雨是通过天气预报得知的,可能性很大)
兄はどうも試験がうまくいかなかったらしく、帰ってくるなり部屋に閉じこもってしまった。/哥哥似乎考试没考好,一回到家,就闷在屋里不出来。(哥哥似乎考试没考好是通过他一回家就闷在屋里得知的) 总结
1.「そうだ」作样态助动词主要表示根据视觉的直接感觉,不经过思考,把握不大的推测。 2.「ようだ」推断的根据除了根据视觉印象外,还可以通过说话人身体的感觉、听觉、味觉等获得的信息来源,经过思考后得出的推断,属于主观推断。
3.「らしい」判断的根据大多是外部来的信息或是可观察到的事物等客观的东西,表示「聞いたり見たりしたことから判断して、確実ではないが、必ずそうに違いない」。 撇开接续的不同来看:
雨は降りそうです。(看到天空的样子,预测可能会下雨。但没什么把握) 雨が降るようです。(看到天空的样子,经过思考后慎重推断,把握比较大)
テレビで聞いたのだが、容疑者は外国人じゃないらしいよ。(从电视中得知,那人并不是嫌疑犯,把握很大)
本文来源:https://www.wddqxz.cn/2acf0f52a16925c52cc58bd63186bceb19e8edf1.html