《生查子·情景》原文、译文、注释及赏析

2023-01-05 17:19:09   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《生查子·情景》原文、译文、注释及赏析》,欢迎阅读!
译文,赏析,注释,原文,情景
生查子·情景原文、译文、注释及赏析—DOC

生查子·情景

宋代:姚宽



原文

郎如陌上尘,妾似堤边絮。相见两悠扬,踪迹无寻处。 酒面扑春风,泪眼零秋雨。过了离别时,还解相思否?

译文

郎君像路上扬起的尘土,我像河堤边生长的柳树。匆匆相见即离别,今后到哪里去寻找你的脚步。

相逢时我们因幸福而面容绯红,就像迎接扑面而来的春风,如今我们泪眼相对地别离,泪水挥洒如同秋雨。过了这悲伤离别的一刻,分手之后你是否还会把我想起。 注释

生查(zhā)子:词牌名。又名相和柳”“梅溪渡等。原唐教坊曲,后用为词调。双调,四十字。前后段各四句,两仄韵。 陌上尘:大路上的尘土。 堤边絮:河堤上的柳絮。 悠扬:飞扬,飘忽起伏。 酒面:因喝酒而泛红的脸庞。

1



本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。


生查子·情景原文、译文、注释及赏析—DOC



赏析

这是一首闺词。全词以女主人的口气道出,不作雕饰,自然流畅,一气呵成。

这首词由八句组成,其中有六句使用了比喻。首句郎如陌上尘次句妾似堤边絮,并非各以一物为喻,而是互文见意,言妾亦如陌上尘,郎亦如堤边絮。尘与絮悠扬飘荡,无辙可循。尘与尘相遇,絮与絮相逢,聚乃偶然,散亦无法觅其踪迹。把两个人遇合方式的特点,通过尘与絮的相见两悠扬,踪迹无寻处体现出来,喻义明确,词篇的表现力因此加强,引人入胜。

在上阕中,一、二句各自设比,三、四句补叙所比的内容,作为比喻,四句词是一个不可分割的整体,但从措意的过程分析,其间的条理十分清晰。此外,最后两句向对方提出过了别离时,还解相思的疑问,这又同上半阕的别时情绪遥相呼应。通过这种呼应,一方面表达了女主人公对情郎的无限忠贞,另一方面又对男方的爱情表示了担心和疑虑。这种救首救尾手法的运用,不仅使词篇结构更加谨严,而且揭示主题方面,显然起到了非常重要的作用。

下阕的酒面扑春风,泪眼零秋雨,也是用比喻,不过是暗喻而已。此句并见,以连绵的秋雨喻不断洒落的泪珠,取喻显

2



本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/286b1b670342a8956bec0975f46527d3240ca6b4.html

相关推荐