运用“功能对等”理论分析许渊冲的古诗英译——以杜甫经典诗歌为例

2022-04-26 12:17:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《运用“功能对等”理论分析许渊冲的古诗英译——以杜甫经典诗歌为例》,欢迎阅读!
对等,杜甫,古诗,诗歌,运用




作者:马娟娟

作者机构:长江大学外国语学院 出版物刊名:英语广场:学术研究 页码:38-40

年卷期:2015 4

主题词:功能对等 许渊冲 杜甫 古诗英译



摘要:在众多的翻译理论,尤金·奈达提出的"功能对等"理论在中国为翻译家所广泛接受并运用到翻译实践中,其中也包括一些经典古诗的翻译。中国著名翻译理论家及实践家许渊冲先生在古诗英译方面造诣深厚。本文以许渊冲先生英译的杜甫经典诗歌为例,运用"功能对等"翻译理论,对其英译本目的语在意义、风格文化上是如何与源语形成对等进行分析,从而探讨"功能对等"翻译理论对中国古诗翻译的适用性。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/25fece88031ca300a6c30c22590102020640f2fc.html

相关推荐