描写饮酒的古诗《答陆澧》原文译文及赏析

2023-01-06 13:17:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《描写饮酒的古诗《答陆澧》原文译文及赏析》,欢迎阅读!
译文,古诗,赏析,饮酒,描写
描写饮酒的古诗《答陆澧》原文译文及赏析

此诗表达了作者对友人陆澧的盛意邀请的答谢之情。全诗以酒为引子,用这种极为平常却又极富深情的事物,写出朋友间的依依浓情。今天小编就给大家带来答陆澧的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

《答陆澧》原文 唐代:张九龄

松叶堪为酒,春来酿几多。 不辞山路远,踏雪也相过。 《答陆澧》译文及注释 译文

清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?

虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。

注释

①陆澧:作者友人,生平不详。 ②堪:即可以,能够。 ③过:意即拜访、探望。 《答陆澧》鉴赏

因友人陆澧邀诗人到山中居处饮酒小叙,诗人遂赋此诗作答,表示欣然愿往。全诗以酒为引子,写得颇具特色。

前两句:“松叶堪为酒,春来酿几多。”“松叶”清香,可以作为酿酒的作料,引出下文之“山路”。“春来”二字,点明时间。次句采用问句的形式,似问非问,略显诙谐,直接道来,足见诗人与友人的浓浓真情。李商隐《和友人戏赠》之三曾云:“明珠可贵须为佩,白璧堪裁且作环。”酒最能代表人间的真情,饮酒时最容易沟通与别人的感情,作者开篇即选取这种极为平常却又极富深情的事物,随意而问,显得浓情依依,轻快自然。

后两句“不辞山路远,踏雪也相过。”“山路”二字,照应前面


“松叶”。为了喝朋友的松叶酒,更为了与朋友饮酒倾谈,诗人表示即使山路遥远崎岖,也要拜访友人,朋友情深,于此可见一斑。而结句语意更进一层。由春来可知,此时已是春天,山中已然冰融雪化,这里诗人作了一个假设:即使积雪满地,也要前往拜访。此句既是说诗人自己,又似告诉友人,应该如此。结句看似平淡,实则蕴涵丰富。

这首绝句体小诗,短小而质朴,亲切而自然。诗中用语极为平实,几乎就是口头语,然而从容写来,淡而有味,语浅情深,言有尽而意无穷。这里有陶渊明田园诗的影子,这种风格又被后来的王维、孟浩然等发扬光大,形成山水田园一派,张九龄不愧为开启盛唐诗风的诗坛领袖。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/25dfb1a27f1cfad6195f312b3169a4517723e5da.html

相关推荐