古诗雨后望月翻译赏析

2022-10-17 01:11:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗雨后望月翻译赏析》,欢迎阅读!
诗雨,望月,赏析,翻译
古诗雨后望月翻译赏析

《雨后望月》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下: 郊阴霭散,开户半蟾生。 万里舒霜合,一条江练横。 出时山眼白,高后海心明。 为惜如团扇,长吟到五更。 【前言】 《雨后望月》是由李白所写,作品原文如下,雨后望月 四郊阴霭散,开户半蟾生。万里舒霜合,一条江练横。出时山眼白,高后海心明。为惜如团扇,长吟到五更。李白的月亮情结正是从他青少年时期开始的。月亮凝聚了他太多相思相忆的情怀。 【注释】 ①半蟾:月亮从山头升起一半 ②合:满 ③江练:象白绢一样的江水。练:白绢 ④山眼、海心:皆是比喻月亮 ⑤团扇:古人以月喻团扇,此指月亮 【翻译】 四野阴沉的雾已经散去,开窗看到半个月亮升在空中。月光如霜洒遍万里,江水如一匹铺开的白绸。初生的月让泉口白亮、像山睁开了眼睛,高升的月让大海的中心一片光明。因为怜爱那团扇样的月亮,我一直吟咏到五更天色放亮。 【鉴赏】 雨后,半个月亮升上来,银色的月光如霜一样铺满大地,月下的涪江如一条闪亮的白练,它是高山美丽的明眸,深蓝的大海闪亮的心。诗人描绘了一幅优美的月光图,这图景中的人物就是喜爱明月,月夜长吟的青年诗人。综观李白一生,咏月之诗不胜枚举,月亮凝聚了他太多相思相忆的情怀,李白的月亮情结正是从他青少年时期开始的。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/2446a0014ad7c1c708a1284ac850ad02de8007d8.html

相关推荐