【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《关于日语发音中的浊音问题》,欢迎阅读!
关于日语发音中的浊音问题
很多人都遇到过这个问题,其实是这样的:
通用语,就是日本的“普通”话,清浊音很讲究。一般有这么几个规律,举例详细说明。
一、.单词中的第一个假名,一般要读清音。 例:飛ぶ(とぶ),要读成to bu,不能读成do bu。と必须发清音to。
二、单词中,除了第一个假名要读清音之外,其余的都应该浊化,发浊音。 例1:わたし
た在第二个假名位置,所以要浊化,不能读成ta,而要读成da。整个单词读音应该读成wa da si(瓦答西),不能读成wa ta si(瓦他西)。
例2:戦う(たたかう)
第一个假名要发清音,读ta。 第二个た要浊化,读 da 。
除了第一个假名以外,都应浊化,所以第三个假名か也要浊化,读ga,不能读ka. 整个单词应读成ta da ga u,不能读成ta ta ka u。
例3:スポーツ
应读为su bo-du,不能读成su po-tu,因为ポ和ツ都不是第一个假名,应浊化处理,ポ浊化读成bo,ツ浊化读成du(汉语类似音“支”,不是“杜”)。
例4:苦い(にがい)
不能读成ni ga i,这个が要浊化,不读ga,而读成“nga”,鼻音很重,这个音用文字很难描述,总之多多练习,多多体会吧。
三、助词か、が、た。。。等等,在句子中的发音都应浊化。 比如:
表示疑问的,什么什么ですか?要读成de su ga,不能读成de su ka。
表示陈述的,什么什么でした。要读成de si da,不能读成de si ta。读成de si ta的话,让人听起来极不自然,很难受。
四、浊化音的范畴(对这个情况充分了解的网友,完全可以跳过) 就是哪些音不在单词首位时,应该浊化呢?范围如下:
か、き、く、け、こ、---浊化时发音:ga gi gu ge go
が、ぎ、ぐ、げ、ご、---浊化时发音:nga ngi ngu nge ngo た、ち、つ、て、と、---浊化时发音:da ji zu de do ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ,---浊化时发音:ba bi bu be bo 浊化只限于上面的范围。其他的音,无浊化形式或不需要浊化,无论其在什么位置,还发原来的音。
很多网友说,自己读日语时的发音总觉得怪怪的,其实就是浊化问题没有注意。 清浊音的变化,是为了让语言听起来更加优美,不再那么生硬,初学者要格外注意,否则养成习惯,就很难改了。
说了这么多,其实很简单吧。 用四句口诀可以记牢:
首位假名发清音,其余统统发浊音。 助词句中要读准,浊化规律牢记心。
或者一句:一清余浊助皆浊。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/2412a484bdeb19e8b8f67c1cfad6195f312be896.html