高中英语教材的翻译

2023-05-13 16:06:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《高中英语教材的翻译》,欢迎阅读!
高中英语,教材,翻译
高中英语教材的翻译

余磊

【期刊名称】《中学英语园地(教学指导)》 【年(),期】2011(000)003

【摘 要】@@ 直译与意译是翻译中最常见的问题,也是高中英语教材的最重要的两种翻译方法.所谓直译,就是既保持原文内容又保持原文形式的翻译方法或翻译文字.所谓意译,就是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字.rn直译与意译的对象可以是包括成语在内的单词,也可以是句子,下面我们就分析直译与意译在单词、成语和句子翻译中的运用进行逐一地分析. 【总页数】2(P63-64) 【作 者】余磊

【作者单位】江西省乐平市第三中学 【正文语种】 【相关文献】

1.高中英语教材听力材料与技能培养分析--以外研社《新标准》高中英语教材必修三为例 [J], 张悦

2.新课标环境下的高中英语教材评价——对广西高中新人教版英语教材的调查 [J], 宁见红;潘赛仙

3.英语教材课文的翻译原则和翻译标准 [J], 侯成水

4.对初、高中英语教材衔接问题的研究——以“冀教版”初中英语教材和“人教版”高中英语教材为例 [J], 曹碧莲;马鹏程


5.基于英语学科核心素养对外研版高中英语教材的评估——以外研版高中英语教材必修五为例 [J], 魏晓瑜

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqxz.cn/215bb3c76629647d27284b73f242336c1eb930cc.html

相关推荐