古诗鉴赏 送元二使安西

2022-05-02 22:12:21   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗鉴赏 送元二使安西》,欢迎阅读!
安西,古诗,鉴赏
送元二使安西· ()王维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。



劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。



wèi chéng zhāo yù yì qīng chén

kè shè qīng qīng liǔ sè xīn

quàn jūn gēng jìn yī bēi jiǔ

xī chū yáng guān wú gù rén

西

作者背景

王维(701-760),唐代诗人。字摩诘,蒲州(今山西永济)人。他有多方

面的艺术成就,人们称赞他“诗中有画,画中有诗”。

注释

元二:作者的朋友。二,表示在兄弟中排行第二。

使:奉命出使。

安西:当时是安西都护府的治所,在今新疆库车附近。 渭城:地名,在今西安西北,唐代从长安往西去的,多在此送别。

浥:湿润。 客舍:旅店。

柳色:既是指初春嫩柳的颜色,又因为“柳”与“留”谐音,也暗示对朋友

的留恋不舍。 更:再。

阳关:关名,在今甘肃敦煌西南。因位于玉门关之南而名阳关。

古诗今译

早晨的细雨润湿了渭城浮尘,旅馆中看到嫩柳的青翠清新我劝您再多饮一

杯离别的酒,出阳关西行就再遇不到老朋友了。 名句赏析——“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”

这是唐代非常著名的一首送别诗,当时被谱曲传唱,称为“阳关三叠”。前两句,点明了送客的时间和地点。初春的早晨,一场细雨使尘埃落定,空气变得


湿润清凉;从渭城的客舍放眼看去,到处是青青的柳色,一片生机盎然。诗中用“浥”字形容雨湿尘埃,用“新”字形容柳色翠嫩,准确生动地抓住了事物的特点;而柳色的“柳”与留恋的“留”谐音,更表达出诗人对好友元二的依依惜别之情。后两句写在送别的酒席上,诗人劝他多饮几杯,因为从渭城西行出了阳关,再不会遇到熟悉的朋友了,何况此行的目的地,是比阳关更遥远的安西呢?这两句,字面上似乎只是劝酒,实际上却是衷心地祝愿着好友,在那遥远而陌生的地方一切平安。诗中把深沉的情感融入平淡的话语中,更增添了感人的力量,成为

千古传诵的名句。



(演唱:宋鑫淼) (诵读:阎杉杉)



古诗新唱-送元二使之安西 王维




本文来源:https://www.wddqxz.cn/210ea71052e2524de518964bcf84b9d528ea2c8b.html

相关推荐