“楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成”原文及译文赏析原文及翻译

2022-04-17 13:00:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《“楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成”原文及译文赏析原文及翻译》,欢迎阅读!
楚人,原文,有生,译文,结成
楚人有生而不识姜者,曰:此从树上结成〞原文及译文赏析原文及翻译

楚人有生而不识姜者,曰:此从树上结成。〞或曰:从土地生成。〞其人固执己见,曰:请与子以十人为质,以所乘驴为赌。〞已而遍问十人,皆曰:土里出也。〞其人哑然失色,曰:驴那么付汝,姜还树生。〞北生人而不啖菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:啖菱须去壳。〞其人自护所短,曰:我非不知,并壳者,欲以清热也。〞问者曰:土亦有此物否?〞曰:前山后山,何地不有!〞

夫姜产于土,而曰树结;菱生于水,而曰土产,皆坐强不知以为之故也。 【注释】质:作为保证人。赌:用财物作注比输赢。 1.解释以下句中加点词语。

3.有个自出生以来不认识姜的楚国人说:这是从树上长成的。〞4.无论是为人处世,还是读书学习,我们都决不能不博装懂,否那么就会贻笑大方。二:

1】解释以下句中的划线字或曰:从土里生成。〞其人固执己见已而遍问十人驴那么付汝【2】翻译句子请与子以十人为质。

3】楚人曰:驴那么付汝,姜还树生。〞此人固执己见,难以进步。但是,从这句话中能看出他还有一个优点,请说出这个优点。4】楚人因对姜一无所知而闹出笑话,对此你有什么感想?参考答案 14分〕有人 坚持 不久 交给

22分〕 请允许我和你找十个人来询问。 31分〕 嘴上虽不认输,但还是守诺言。

42分〕 无论是为人处世,还是读书学习,我们决不能不懂装懂,否那么就会贻笑大方。 参考译文

有个从小就不认识生姜的楚国人,说:这是从树上结成的。〞有人说:是从土里长成的。那人固执己见,说:让我与您问十个人见证,用所骑的驴为赌注。〞然后问遍十个人,都说:出自土里。〞那人哑然失色道:驴交给你,姜却还应该是树上生成的。〞北方有个不认识菱角的人,在南方当官,在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里。有人说:吃菱角必须去掉壳。〞那人掩饰自己的缺点,说:我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热解毒。有人问道:北方也有这种东西吗?〞他答复说:前面后面的山,什么地方没有?〞 生姜长在土里,却说长在树上;菱角生在水里,却说长在土里,都是因为他硬把不知道的说成知道的。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/1e4bc49227c52cc58bd63186bceb19e8b9f6ec63.html

相关推荐