滁州西涧韦应物读音

2023-04-03 17:06:23   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《滁州西涧韦应物读音》,欢迎阅读!
滁州,读音,韦应物


滁州西涧韦应物读音

滁州西涧

dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng

shàng yǎu huáng lí shēn shù míng chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí yě dù wú rén zhōu zì héng 注词释义

滁州:今安徽滁县,诗人曾任州刺史。

西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河。 独怜:最爱,只爱。 春潮:春雨。

野渡:荒郊野外无人管理的渡口。 横:指随意飘浮。 古诗今译

涧边丛生的幽草特别让人喜爱,密林中还有黄鹂鸟在婉转啼鸣。带雨的春潮在傍晚来势更湍急,荒郊野渡寂无人影只有船空横。 译文

我怜爱生长在涧边的幽草, 涧上有黄鹂在深林中啼叫。 春潮伴着夜雨急急地涌来, 渡口无人船只随波浪横漂。


【赏析一】

滁州,治所在今安徽滁县。西涧,在滁州城西,俗名上马河。此诗作于唐德宗建中二年(781),时韦应物出任滁州刺史。

接下来两句,侧重写荒津野渡之景。景物虽异,但仍然循此情愫作展衍:潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。只有空舟随波纵横。二句诗所描绘的情境,未免有些荒凉,但用一字,却体现着悠闲和自得。韦应物为诗好用字。欲啭不啭意自娇,此写莺啼。恬然自安流,此咏百川分流。这类字皆可释为自在”“自然之意,含有自我欣赏自我怜爱的意蕴。句当作如是解。舍此,便与一二句相悖谬了。

这两句在结构安排上也很精当。春潮带雨晚来急,构成典型环境,与下文形成因果关系;两字互为照应,准确地传达出诗人内心的情感意识,把客观景物和抒情主体有机地融为一体。状出难写之景,达出难言之情。

旧注以为这首诗有政治寄托,说是写君子在下,小人在上之象,过于穿凿附会,难以自圆其说。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/1d7c8ddf28f90242a8956bec0975f46526d3a734.html

相关推荐