春游湖古诗的意思翻译

2022-09-15 21:16:09   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《春游湖古诗的意思翻译》,欢迎阅读!
游湖,古诗,意思,翻译


春游湖古诗的意思翻译



春游湖古诗的意思翻译 春游湖 宋代:徐俯

双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。

春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。( 一作:度) 译文

双飞的燕子啊,你们是几时回来的?岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像蘸水开放。

春水上涨,没过桥面,正当游人无法过去之际,一只小船从绿荫深处缓缓驶出。 注释

湖:指杭州西湖 夹岸:两岸。

蘸(zhàn)水:贴着水面开放。 断桥:指湖水漫过桥面。 度:与“渡”通用,走过。 撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。





1 1




本文来源:https://www.wddqxz.cn/1ab50e7624d3240c844769eae009581b6bd9bd85.html

相关推荐