【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《庭中有奇树的拼音全文》,欢迎阅读!
庭中有奇树的拼音全文
创作背景
《庭中有奇树》是一首表现思妇忆远的闺怨诗,是《古诗十九首》的第九首。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。至于《庭中有奇树》的具体创作时间,则难以确考。
庭 中 有 奇 树 《古诗十九首》
本篇是一首表现思妇忆远的闺怨诗,是《古诗十九首》的第九首。
tíng zhōng yǒu qí shù ,lǜ yè fā huā zī。
庭 中 有 奇 树,绿 叶 发 华 滋。 pān tiáo zhé qí róng ,jiāng yǐ wèi suǒ sī。
攀 条 折 其 荣,将 以 遗 所 思。 xīn xiāng yíng huái xiù ,lù yuǎn mò zhì zhī。
馨 香 盈 怀 袖,路 远莫 致 之。 cǐ wù hé zú guì?dàn gǎn bié jīng shí。
此 物 何 足贵,但 感 别 经 时。
《古诗十九首》最早见于南朝梁萧统主持编选的《文选》,是一组五言古诗,关于它的时代背景有多种说法,一般认为它创作于东汉末年。
注 释
奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。
发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。 荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。
遗(wèi):赠送,赠与。
馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。 致:送到。
贵:珍贵。一作“贡”。 感:感受,感动。
别经时:离别之后所经历的时光。
【译】庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。
点明全诗主题的是哪一句?在这首诗中有什么作用?
点明全诗主题的是“此物何足贵,但感别经时”,这花有什么珍贵呢?只是因为别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。这是主人公无可奈何、自我宽慰的话,同时也点明了全诗的主题。诗人对于花的珍奇美丽,本来是极力赞扬的。可是写到这里,突然又说“此物何足贵”,其实,对花落下先抑的一笔,正是为了后扬“但感别经时”这一相思怀念的主题。无论说花的可贵还是不足稀奇,都是为了表达同样的思想感情。但这一抑一扬,诗的感情增强了,最后结句也显得格外突出。诗写到这里,算结束了。然而题外之意,仍然耐人寻味:主人公折花,原是为了解脱相思的痛苦,从中得到一点慰藉;而偏偏所思在天涯,花儿无法寄达,平白又添了一层苦恼;相思怀念更加无法解脱。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/1a5cf8bb2d60ddccda38376baf1ffc4ffe47e2f7.html