浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其二)苏轼原文

2022-10-31 16:02:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其二)苏轼原文》,欢迎阅读!
谢雨,石潭,浣溪沙,苏轼,道上
浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作(其二)苏轼

原文



《浣溪沙 徐门石潭谢道上作(其二) 作者:苏轼

旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。相挨踏破茜罗裙。 老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏。 【注释】

⑴徐州 一作徐门。

⑵与泗水增减清浊相应 是指石潭的水与泗水相通,水的涨落清浊常常是一致的。

⑶旋(xu n 临时赶忙、急就。 ⑷使君 苏轼自指。 ⑸排 拥挤。

⑹蒨(qi n)罗裙 茜草可作红色染料。 ⑺收麦社 麦收时节的祭祀活动。 ⑻鸢(yuān 即老鹰。

⑼赛神 用仪仗、箫鼓、杂戏迎神的活动,又称 赛会 【】

公元1078年(元丰元年)徐州发生严重春旱,作者有云: 方久旱千里赤,三月行人口生土 《起伏龙行》作者作为徐州太守,

1




曾往石潭求雨,得雨后,又往石潭谢雨,沿途经过农村。这组《浣溪沙》词即纪途中观感,共五首。这是第二首。

这首词写谢雨途中见闻。上片作者着重写村姑形象。村姑不像朱门少女深锁闺中,但仍不能和男子们一样随便远足去瞧热闹,所以只能在门首聚观,这是很富于特征的情态。久旱得雨是喜事, 使君 (州郡长官的敬称,这里是作者自谓)路过是大事,不免打扮一下才出来看。劳动人民的女子打扮方式,决不会是 弄妆梳洗迟 的, 抹红妆 四字足以为之传神。打扮一下,是长期生活养成的习惯,同时也表现出心情的急切。选择一件茜草红汁染就的罗裙(蒨罗裙)穿上,又自含爱美的心理。 看使君 当然有一睹使君采之意,同时也有观看热闹的意味在内。 三三五五 总起来说人不少,分散着便不能说太多,但 棘篱门 毕竟小了一些,都争着向外探望,你推我挤( 便有人尖叫裙子被踏破了。短短数语就刻画出一幅极风趣生动的农村风俗画。

下片写到田野,祠堂,又是一番光:村民们老幼相扶相携,来到打麦子的土地祠;为感谢上天降雨,备酒食以酬神,剩余的祭品引来馋嘴的乌鸟,在村头盘旋不去。两个细节都表现出喜雨带来的欢欣。结句则是一个特写,黄昏时分,有个老头儿醉倒在道边。这与前两句形成忙与闲,众与寡,远景与特写的对比。但它同样富于典型性。 柘影斜春社散,家家扶得醉人归 (王驾《社日》,酩酊大醉是欢欣的结果,它反映出一种普遍的喜悦心情。

如果说全词就像几个电影镜头组成,那么上片则是他连续的长

2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/1a541794e97101f69e3143323968011ca300f7f4.html

相关推荐