古诗更漏子·听寒更翻译赏析

2022-09-09 17:17:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗更漏子·听寒更翻译赏析》,欢迎阅读!
漏子,古诗,赏析,翻译
古诗更漏子·听寒更翻译赏析

《更漏子·听寒更》作者为唐朝诗人孙光宪。其古诗全文如下: 听寒更,闻远雁,半夜萧娘深院。扃绣户,下珠帘,满庭喷玉蟾。 语静,香闺冷,红幕半垂清影。云雨态,蕙兰心,此情江海深。 【前言】 《更漏子·听寒更》是五代十国时期词人孙光宪的作品。此词上下片各二十三字,全词抒写女主人公在夜半时分盼望情郎到来的情景。 【注释】 ⑴萧娘——泛指少女。据《南史·列传·梁宗室上》载:临川靖惠王萧宏,文帝第六子也。四年,武帝诏宏都督诸军侵魏,宏闻魏援近,畏懦不敢进,召诸将欲议旋师。吕僧珍曰:“知难而退,不亦善乎?”宏曰:“我亦以为然。”魏人知其不武,遗以中帼。北军歌曰:“不畏萧娘与吕姥,但畏合肥有韦武。按:萧娘,嘲笑萧宏如怯懦女子;吕姥,嘲吕集中胆小如老妇。韦武,言合肥韦矍叡也,其为南朝名将。《通志》作韦虎,因避唐讳改。以后“萧娘”唐诗中常见,如元稹《赠别杨员外巨源》诗:“揄扬陶令缘求酒,结托萧娘只在诗。”杨巨源《崔娘》诗:“风流才子多春思,肠断萧娘一纸书。”称所爱之男子亦称“萧郎”《全唐诗话》云:崔郊有婢鬻于连帅,郊有诗曰:“侯门一入深如海,从此萧郎是路人。”又无名氏《醉公子》“门外祸儿吠,知是萧郎至。 ⑵扃——关门栓的意思。 ⑶喷玉蟾——洒月光。 ⑷云雨——代指合欢或求爱。宋玉《高唐赋序》“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,崒兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:

1


‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’玉曰:‘昔者先王游于高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。王因而幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。所以,后人常用“云雨”来表示男女欢合,有时也用“高唐”“巫山”“阳台”等,表示这一意思。 ⑸蕙兰心——形容女子贤淑之心。 【翻译】 无。 【赏析】 此词写夜半女盼郎归。上片头三句,写萧娘深院,夜半沉寂,唯闻寒更远雁之声。“扃绣户”三句,写女主人公已闭户垂帘,男子还未来,只见满庭月光如水,整个院落一片沉静。下片头三句,写闺阁内也是静寂的,月光映着半垂的帘影。后三句,是指女子情态默默地等待着男方的来到,真是一片芳心,这种柔情蜜意,深同江海。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/15b95a08541252d380eb6294dd88d0d233d43ce2.html

相关推荐