【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《将进酒英译原文》,欢迎阅读!
将进酒英译原文
唐代诗人李白的《将进酒》是中国最著名的饮酒诗之一。这首诗以饮酒为主题,表现出诗人豪情万丈、欣喜洋溢的情感。以下是《将进酒》的英译和中文原文。 将进酒 - 李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 将进酒 - English Translation
Haven't you seen the Yellow River's water, rushing down from the sky, and then flowing to the sea, never to return?
People everywhere in the past, wise and holy, were lonely, except for those who drank. Chen Wang feasted during the Peaceful Music Festival, with ten-thousand casks of wine and were able to make everyone laugh. The host simply says, "Don't worry about the cost of this, I'll take it all in stride," and proceeds to take a cup for you to taste.
本文来源:https://www.wddqxz.cn/15b5ada02fc58bd63186bceb19e8b8f67d1cef13.html