移舟泊烟渚,日暮客愁新。全诗翻译赏析及作者出处

2022-09-22 05:10:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《移舟泊烟渚,日暮客愁新。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
全诗,赏析,出处,翻译,作者
移舟泊烟渚,日暮客愁新。全诗翻译赏析及作者出处

移舟泊烟渚,日暮客愁新。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁? 下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同 学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 移舟泊烟渚,日暮客愁新。出自唐代孟浩然的《宿建德江》 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。

1 移舟泊烟渚,日暮客愁新赏析这首不以行人出发为背景,也不以船行途 中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个字,但立即又将笔 触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是很有特色的。诗的起句 移舟泊烟渚移舟,就是移舟近岸的意思;,这里有停船宿夜的含意。 行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下 文的写景抒情作了准备。

第二句日暮客愁新,中的日暮显然和上句的有联系,因为日 暮,船需要停宿;也因为里的一段:君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于 埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?(《诗经·王风·君子于 役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就 更加思念在外服役的丈夫。

远处的天空显得比近处的树木还要低,是相互依存、相互映衬的。 第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是 那幺近,也是相互依存、相互映衬的。野旷天低树,江清月近人 这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。诗的第二句就点出


本文来源:https://www.wddqxz.cn/152e58f6e55c3b3567ec102de2bd960590c6d9af.html

相关推荐