【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《谴疟鬼》(作者-韩愈)唐诗赏析》,欢迎阅读!
《谴疟鬼》作品介绍
《谴疟鬼》原文 谴疟鬼
屑屑水帝魂,谢谢无馀辉。 如何不肖子,尚奋疟鬼威。 乘秋作寒热,翁妪所骂讥。 求食欧泄间,不知臭秽非。 医师加百毒,熏灌无停机。 灸师施艾炷,酷若猎火围。 诅师毒口牙,舌作霹雳飞。 符师弄刀笔,丹墨交横挥。 咨汝之胄出,门户何巍巍。 祖轩而父顼,未沫于前徽。 不修其操行,贱薄似汝稀。 岂不忝厥祖,靦然不知归。 湛湛江水清,归居安汝妃。 清波为裳衣,白石为门畿。 呼吸明月光,手掉芙蓉旂。 降集随九歌,饮芳而食菲。 赠汝以好辞,咄汝去莫违。 《谴疟鬼》注释
1、谴疟鬼:贞元二十一年夏,韩愈遇赦当量移,自阳山行至湖南郴州,逗留三个月,等待新的任命,.当时又患疟疾,直至九月初才离去。此诗作于其时。参见郑珍《巢经巢文集·跋韩诗》。
2、屑屑:劳碌不安的样子。水帝:指古帝颛顼。《淮南子·天文训》:“北方,水也,其帝颛顼。”
3、谢谢:远去的意思。谢,辞去。
4、不肖子:指疟鬼。干宝《搜神记》卷一六:颛顼有三子,死后变为疫鬼:一居江水,为疟鬼;一居若水,为魍魉;一居人宫室,惊人小儿,为小鬼。 5、所:语助词,无实义。
6、百毒:各种有毒的药。《周礼·天官·医师》:“掌医之政令,聚毒药以供医事。”
7、机:时。 8、诅师:巫师。
9、弄刀笔:指画符。古代无纸,以笔写字于竹简木片,误书则用刀削去。 10、胃:帝王的后代。
11、轩:轩辕,即黄帝。顼:颛顼。相传颛顼为黄帝之孙。见《史记·五帝本纪》。 12、沫:已,泯灭。前徽:前人的美德。 13、忝:污辱。 14、靦然:羞愧。
15、湛湛:水澄清的样子。《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫。” 16、妃:妻。 17、畿:门槛。
18、掉:挥动。芙蓉旂:用芙蓉编缀成的旗。
19、九歌:屈原为楚地百姓祭祀鬼神所作的一诗歌,共九章。 20、菲:花草的芳香,此指鲜花香草。 21、咄:呵叱。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/14dd425adf3383c4bb4cf7ec4afe04a1b171b0e5.html