春兴原文、翻译及赏析-古诗-赏析

2022-09-20 09:16:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《春兴原文、翻译及赏析-古诗-赏析 》,欢迎阅读!
赏析,春兴,古诗,原文,翻译
春兴原文、翻译及赏析-古诗-赏析

朝代:唐代 武元衡 原文:

杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。 译文

在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳色变得更加深暗,枝头的残花也在雨中全都落尽,露出了在枝头啼鸣的流莺。 昨天晚上一夜春风吹起了我的甜蜜的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了我的家乡。 注释

春兴:春游的兴致。唐皇甫冉?奉和对山僧?远心驰北阙,春兴寄东山。〞 阴阴:形容杨柳幽暗茂盛。

流莺:即莺。流,谓其鸣声婉转。南朝梁沈约 ?八咏诗·会圃临东风?舞春雪,杂流莺。 香梦:美梦;甜蜜的梦境。香:一作乡〞。

梦:一作又〞。洛城:洛阳,诗人家乡缑氏在洛阳附近。 赏析

此诗的开头两句,从春天的景物写起。杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。〞这是一个细雨初晴的春日。杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿转为一片翠绿,枝头的残花已经在雨中落尽,露出了在树上啼鸣的流莺。这是一幅典型的暮春景物图画。两句中雨晴与柳暗、花尽与莺见之间又存在着因果联系。

柳色雨中深〞,细雨的洒洗,使柳色变得深暗了;莺语花底滑〞,落尽残花,方露出流莺的身姿,从中透露出一种美好的春天景物即将消逝的意象。异乡的春天已经在柳暗花残中悄然逝去,故土的春色此时想必也凋零阑珊了吧。那漂荡流转的流莺,更容易触动羁泊异乡的情怀。触景生情,悠悠乡思便不可抑止地产生了。

春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。〞这是两个出语平易自然,而想象却非常新奇、意境也非常美妙的诗句。上句写春风吹梦,下句写梦逐春风,吹〞一逐〞,都很富有表现力。它使人联想到,那温暖的春风,像是给入眠的思乡者不断吹送故土春天的信息这才酿就了一夜的思乡之梦。而这一夜的思乡之梦,又随着春风的踪迹,飘飘荡荡,越过千里关山,来到日思夜想的故土。在诗人笔下,春风变得特别多情,它仿佛理解诗人的乡思,特意来殷勤吹送乡梦,为乡梦作伴引路;而无形的乡梦,也似乎变成了有形的缕缕丝絮,抽象的主观情思,完全被形象化了。

不难发现,在整首诗中,春〞扮演了一个贯串始终的角色。它触发乡思,引动乡梦,吹送归梦,无往不在。由于春色春风的熏染,这本来不免带有伤感怅惘情调的乡思乡梦,也似乎渗透了春的温馨明丽色彩,而略无沉重悲伤之感了。诗人的想象是新奇的,奇妙的想象将强烈的乡思形象化、具体化了。在诗人的意念中,这种随春风而生、逐春风而归的梦,是一种心灵的慰藉和美的享受,末句的又〞字,不但透露出乡思的深切,也流露了诗人对美好梦境的欣喜愉悦。

唐代诗人写过许多出色的思乡之作。悠悠乡思,常因特定的情景所触发;又往往进一步开展


成为悠悠归梦。武元衡这首?春兴?,就是春景、乡思、归梦三位一体的佳作。这首诗所写的情事本极平常:看到暮春景色,触动了乡思,在一夜春风的吹拂下,做了一个还乡之梦。而诗人却在这平常的生活中提炼出一首美好的诗来,在这里,艺术的想象起了决定性的作用。 创作背景

这首诗题作春兴〞。依题意,当是诗人由春日景物而引起的种种情思。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/0cf4556e69ec0975f46527d3240c844768eaa0e3.html

相关推荐