桃花源记

2022-07-17 10:36:58   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《桃花源记》,欢迎阅读!
桃花源记
桃花源记 陶渊明

(陶渊明:又名潜,字元亮,浔阳柴桑人,东晋著名诗人。)

1晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,

东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。

忽然遇到一片桃花林,

夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,

生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。他非

常诧异,继续往前走,

欲穷其林。

想走到林子的尽头。

课文注释:(加波浪线的为补注)

1、落英:落花。(另一种解释:初开的花。) 2、武陵人捕鱼为业——:作为,当作。 3、缘溪行——缘:沿着,顺着。行:指船行。 4、芳草鲜美——鲜美:鲜艳美丽。

5、落英缤纷——英:花。缤纷:繁多的样子。

6、渔人甚异之——异:对„„感到诧异。之:代词,指见到的景象。 7、复前行——复:再,又。

8、欲穷其林——穷:穷尽,走到尽头。其:这,那。

2林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。

桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。渔人

于是下了船,从洞口进去。

shě

初极狭 才通人。 复行数十步, 然开朗。 土地平屋舍然,

起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。(呈现在

他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,

xiáhuîkuàngshân

有良田美池桑竹之属。 交通, 鸡犬相闻。其中往来种作,男女

还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。田间小路纵横交错,四通八达,(村落间)

鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的

zhúo

chuítiáo

yí

qiānmî

衣着,悉如外人。黄发垂,并怡然自乐。

穿戴跟桃源外面的人完全一样。老人和孩子们个个都安闲快乐。

课文注释:

1 林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。



1


2 仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。 3 便舍船——舍:丢弃,放下。

4 才通人:仅容一人通过。才:只,刚刚。

5 豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。豁然:开阔敞亮的样子。 6 土地平旷——平旷:平坦开阔。旷:宽阔。 7 屋舍俨然——俨然:整齐的样子。

8 有良田美池桑竹之属——属:类。

7、阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路。交通,这里指道路纵横交错,四通八达;在现代汉语中,交通是运输和邮电事业的总称。课后练习 (交通:交错相通。 8 鸡犬相闻——相闻:可以互相听到。

9 悉如外人——悉:全,都。外人:桃花源以外的世人。

10黄发垂髫:指老人和小孩。(黄发,旧说是长寿的特征,所以用来指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩。) 11并怡然自乐——并:全,都。

3见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。

(那里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回答,(有

人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)

xián

yì

o

村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,

村里的人听说来了这么一个人,(就)都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时

的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝的地方,

jiàn

不复出焉, 遂与外人间隔。 问今是何世, 乃不知有汉, 无论魏晋。

不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,

(至于)魏、晋两朝就更不用说了。

此人一一为具言所闻, 皆叹惋。 余人各复延至其家, 皆出酒食。

渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们。(听罢),他们都感叹起来。其余的人各自又

把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。

停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

渔人逗留了几天后,向村里人告辞。(临别时)村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值

得对外边的人说啊!”

yùi

课文注释:

1 乃大惊——乃:于是,就。

2 具答之——具:详细,详尽。

3 便要还家——要:通“邀”,邀请。

4 咸来问讯——咸:全,都。

5 率妻子邑人来此绝境——绝境:与人世隔绝的地方。妻子:这里指妻子及儿女(“妻子”

是两个词);在现代汉语中,妻子,指男人的配偶,是词尾,无义。课后练习



2


6 不复出焉——焉:从这里,兼词。 7 遂与外人间隔——遂:于是,就。

8 乃不知有汉,无论魏晋——乃:竟然。无论,不要说,(更)不必说(“无论”是两个词)

在现代汉语中,无论是表示条件的连词。课后练习 9 此人一一为具言所闻——具言:详细地说出。 10 叹惋:感叹、惋惜。

11 余人各复延至其家——延:请。

12 此中人语云——语:告诉。 语云:告诉(他)说。

13不足为外人道也——不足,不值得。这个意思仍保留在现代汉语的成语中,如不足挂齿(不值得一提)不足为奇(不值得奇怪)等。课后练习 足:值得。为:对,向。道:说。

yì

4既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。

(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。到了郡城,

去拜见太守,报告了这番经历。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)

路了。

qiǎn

课文注释:

1 既出——既:已经。 2 得其船——其:他的。

3 便扶向路:就顺着旧路(回去)。扶,沿、顺着。 向,从前的、旧的。 4 处处志之——志:做标记。名词作动词。

5 及郡下:到了郡城。郡,指武陵郡。及:到了。 6 诣太守——诣:到。特指到尊长那里去。 7 说如此——如此:像这样。

8 寻向所志:寻找以前所做的标记。寻:寻找。志:标记。名词。 9 遂迷不复得路——遂:终于(或:竟然)

5南阳刘子骥 高尚士也, 闻之, 欣然规往。 未果, 寻病终。

南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往,但未能实现。

不久,他因病去世。

n

jì

后遂无问津者。

此后就再也没有人探寻(桃花源)了。

课文注释:

1 欣然规往——规:计划 2 未果:没有实现。

3 寻病终——寻:随即,不久。

4 后遂无问津者——遂:于是,就。 问津:问路。这里是访求、探求的意思。 津,渡口。



3


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0c7288718e9951e79b89270d.html

相关推荐