古诗春日上方即事翻译赏析

2022-07-22 01:17:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗春日上方即事翻译赏析》,欢迎阅读!
即事,古诗,春日,赏析,上方
古诗春日上方即事翻译赏析

《春日上方即事》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下: 好读高僧传,时看辟谷方。 鸠形将刻仗,龟壳用支床。 柳色青山映,梨花夕鸟藏。 北窗桃李下,闲坐但焚香。 【鉴赏】 该诗记载了诗人生活的一个侧面,也让读者看到了他的好佛绝非虚言。末句说“闲坐但焚香”,显然是坐禅。《五灯会元》卷一记载迦叶的事迹说:“尊者一日踏泥次,有一沙弥见,乃问尊者:‘何得自为?’者曰:‘我若不为,谁为我为?’可见禅要有切身体验,注重亲自证悟,所以坐禅也是必要的,达摩祖师在嵩山少林寺不就是“面壁而坐,终日默然”。南宗禅兴起以后,强调直指心源,顿悟成佛,对于坐禅,往往只视为一种手段,而并不认为有多重要,惠能就说过“道由心悟,岂在坐也”的话。诗人王维虽然对南宗禅有很深刻的理解,但同时也并不否定北宗的禅定功夫。《旧唐书》卷一九零《王维传》中说他“在京师,日饭十数名僧,以玄谈为乐。斋中无所有,唯茶铛药臼、经案绳床而已。退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”,就是对他的生活状态的形象说明。他在诗歌中或者叙述自己“爱染日已薄,禅寂日已固”《偶然作六首》之三),或者称道友人“欲知禅坐久,行路长春芳”《过福禅师兰若》,并赞成一种与世隔绝的生活:“虽与人境接,闭门成隐居”《济州过赵叟家宴》“闲门寂已闭,落日照秋草”《赠祖三咏》“轻阴阁小雨,深院昼庸开”《书事》也证明了这一点。

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0ae54da49cc3d5bbfd0a79563c1ec5da51e2d612.html

相关推荐