【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《物以类聚英语》,欢迎阅读!
birds of a feather flock together物以类聚,人以群分
这个词组的英文释义是people who have the same outlook/tastes/interests will be found in each other's company。 例句:
I knew you and John would get along well because you both enjoy science fiction so much. Birds of a feather flock together. 我知道你和约翰会处得很好,因为你们都很喜欢科幻小说。物以类聚,人以群分。
相似的说法还有:
great minds think alike英雄所见略同 例如下面这段对话:
Jill: Let's ride our bikes to the store / instead of walking. 我们骑自行车去商店吧,不要走路了。
Jane: I was just thinking / we should do that, too. 我刚刚也是这么想的。 Jill: Great minds think alike! 英雄所见略同啊!
like-mindedadj.想法相同的;志趣相投的
例如:This is a good opportunity / to mix with hundreds of like-minded people. 这是一次好机会,和数百个志趣相投的人打交道。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/0ab7d9ded7d8d15abe23482fb4daa58da1111c42.html