关于《尘埃落定》中汉族与藏族文化的融合与交流

2022-05-02 09:28:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《关于《尘埃落定》中汉族与藏族文化的融合与交流》,欢迎阅读!
汉族,藏族文化,尘埃落定,融合,关于
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

关于《尘埃落定》中汉族与藏族文化的融合与交流

作者:李旭东

来源:《青年文学家》2018年第36

; 要:《尘埃落定》是一部优秀的藏族风情的小说,它通过一个傻子的视角,来记叙了康藏地区一代土司的兴亡史。这部小说的伟大之处在于,它并不是以单一民族文化为主体,而是将汉族文化与藏族文化融合进去,本文将从社会历史背景的角度出发,探究这部小说中的汉文化的融合与交流。

关键词:《尘埃落定》;阿来;藏族;汉族;文化

作者简介:李旭东(1991.11-),男,河北石家庄人,硕士研究生在读,现就读于河北大文学院中国现当代文学专业。

[中图分类号]I206; [文献标识码]A [文章编号]1002-21392018-36-0-01

小说《尘埃落定》是藏族作家阿来用汉语写作的优秀长篇小说,虽然这部小说主要描写了藏族人民日常生活场景,但是藏族文化只是这部小说所体现文化的一种,阿来很巧妙的在小说中融了多种文化的交织与碰撞。本文将着重从这本小说的社会历史背景出发,分析在《尘埃落定》中占主体文化地位——汉藏两种文化的融合与交流。 一、作者身上的汉藏印记

阿来作为《尘埃落定》小说的创作主体之一,他身上就有着回藏混血的族群身份,在他的文化血缘中,汉文化对他的影响力并不亚于藏文化。他认为選择麦其土司一类题材是一种必,同时也认为我们的国家是一个象形表意的方块字统治的国度。这也就暗示着他虽然是藏族,却用汉语写作小说成为一种必然,他自然而然的被卷入了民族国家的一体化进程中了。

其次,就地缘而言,阿来是在四川西北部的阿坝地区出生的,这个区域紧靠着号称天府之国的成都平原。阿坝地带既是藏域的边地,同时也是汉域的边地,这种双重边地的属性,也决定了阿来在文化的认同上,同时认同汉人和藏人的传统。从而使小说避免了单一的民族文化主体,而是被作者纳入了多民族统一国家的现代宏大叙事想象范畴。 二、小说中土司制度的汉藏背景


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0906ed71aff8941ea76e58fafab069dc502247d9.html

相关推荐