古诗塞下曲·烽火动沙漠翻译赏析

2022-08-25 08:17:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗塞下曲·烽火动沙漠翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,烽火,沙漠,翻译
古诗塞下曲·烽火动沙漠翻译赏析

《塞下曲·烽火动沙漠》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 烽火动沙漠,连照甘泉云。 汉皇按剑起,还召李将军。 兵气天上合,鼓声陇底闻。 横行负勇气,一战净妖氛。 【前言】

《塞下曲六首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。这六首诗借用唐代流行的乐府题目而写时事与心声,主要叙述了汉武帝平定匈奴侵扰的史实,以乐观高亢的基调和雄浑壮美的意境反映了盛唐的精神风貌。诗中有对战士金戈铁马、奋勇战斗的歌颂,也有对闺中柔情的抒写,内容极为丰富,风格疏宕放逸,豪气充溢,表达了诗人高尚的爱国情操。 【注释】

⒅甘泉:甘泉山,秦时在山上造甘泉宫,汉武帝扩建。 ⒆合:满。陇底:山坡下。

⒇负:凭借。净:一作“静”。妖氛:指敌人。 【翻译】

烽火在沙漠深处燃起,战火映红了甘泉宫的天空。汉皇勃然大怒,按剑而起,召李将军率领大军前去迎敌。杀气直冲云霄,鼓声震天动地,天兵英勇战斗,所向无敌。横行战场靠的是勇敢的气魄,一战而

1


扫清胡虏,平定天下。 【赏析】

这首诗写了由于匈奴南侵引起新的战争,但在杰出将领的率领下,勇敢的战士们又一次赢得了战争的胜利。中原地区长期遭受北方游牧民族的侵扰,唐时北方突厥非常凶悍,对李唐王朝形成了长期严重的威胁。诗人选择汉军抗击匈奴的题材,部分原因即在于此。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0847d4e0d6d8d15abe23482fb4daa58da0111cf4.html

相关推荐