【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《上班族学日语——因迟到向客户致歉》,欢迎阅读!
情况说明
没想到遇到交通阻塞,无法在约定时间到达,或必须变更时间等等,请好好地跟对方致歉。并说明迟到的理由,及变更的时间。
对方也有自己的工作行程,时间是很宝贵的。因此变更的联络最好尽早。迟到了不联络或不加以道歉,是很失礼的。
場面 在路上
小林:申し訳ございません。NKの小林ですが。 顧客:小林段ですか。いまどこですが。 小林:いま、品川駅の近くにおります。 顧客:どうかしましたか。
小林:申し訳ございません。道路が混雑して、お約束に15分ほど遅れそうです。 顧客:そうですか。わかりました。
場面 在会客室
小林:申し訳ございません。遅くなりまして。 顧客:お~、小林君、どうした。 小林:道路が渋滞しまして。 顧客:しようがないね。
小林:本当に申し訳ございませんでした。 顧客:まっ、始めようか。
上班族活用篇 致歉的各种说法
◇気がつかなくて失礼しました。これから気をつけます。 (是我没注意到很抱歉,以后我会小心的。)
◇さっきは申しわけありません。うっかりしていて、失礼なことを言いました。ごめんなさい。
(刚才很抱歉,一不小心说了不该说的话,很对不起。) ◇私の不用意でした。(是我不小心。)
◇課長、先ほどは生意気を申し上げて、失礼いたしました。
(课长,刚才是我说的太过分了,很抱歉。)
◇深く反省しております。今後とも厳しいご指導をお願いいたします。 (我很后悔,以后也请严加指导。)
本文来源:https://www.wddqxz.cn/04b1fe7148d7c1c708a145e9.html