古诗玉楼春·东山探梅翻译赏析

2022-07-27 21:16:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗玉楼春·东山探梅翻译赏析》,欢迎阅读!
玉楼,东山,古诗,赏析,翻译
古诗玉楼春·东山探梅翻译赏析

《玉楼春·东山探梅》作者为宋朝诗人刘镇。其古诗全文如下: 冷冷水向桥东去。漠漠云归溪上住。疏风淡月有来时,流水行云无觅处。

佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。白头空负雪边春,着意问春春不语。 【前言】

《玉楼春·东山探梅》是宋朝词人刘镇的作品。此词的题目是“东山探梅”,全篇写的就是去杭州东山探梅的所见与所感,重心在一个“探”字。上片以探梅途中及到达目的地时所见的“泠泠”流水、"漠漠"归云和"疏风淡月"等景物烘托渲染环境,意致十分闲淡。下片前两句以杜甫诗所写幽独佳人比拟梅花,以抒发探梅之所感;后两句则借探梅这个话题慨叹道:往昔白白错过了雪中赏梅的大好机会,今已进老境,失去的青春已经无法追回了。 【注释】

[1]冷冷:形容流水的清脆声。 [2]漠漠:弥漫广布貌。 [3]脩竹:高高的竹子。 【翻译】

河水叮咚流向桥东,行云悠闲飘聚在溪水上边。清风淡月往来有规律,流水行云却难寻踪迹。美人独自伫立备受相思之苦,单薄衣衫

1


浸透寒露,日日伴修竹,双眼欲穿盼郎归,常常等至天色暮。残雪身边春色青,我却白发头上生,执意问春我老否?春天默默不出声。 【赏析】

这首词的题目是“东山探梅”,全篇写的就是去杭州东山探梅的所见与所感,重心在一个“探”字。上片以探梅途中及到达目的地时所见的“泠泠”流水、"漠漠"归云和"疏风淡月"等景物烘托渲染环境,意致十分闲淡。下片前两句以杜甫诗所写幽独佳人比拟梅花,以抒发探梅之所感;后两句则借探梅这个话题慨叹道:往昔白白错过了雪中赏梅的大好机会,如今已进老境,失去的青春已经无法追回了。最后两句的这个慨叹,才是一篇抒情的主旨。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/02ebac157dd5360cba1aa8114431b90d6c8589ff.html

相关推荐