《山居秋暝》古诗拼音-精选古诗:《山居秋暝》原文及解析

2022-03-24 02:41:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《山居秋暝》古诗拼音-精选古诗:《山居秋暝》原文及解析》,欢迎阅读!
山居,古诗,拼音,原文,解析
《山居秋暝》古诗拼音|精选古诗:

《山居秋暝》原文及解析

《山居秋暝》(六年级下) 唐王维

空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。

注释:1.暝:日落、夜晚。2.浣女:洗衣服的姑娘。3.春芳歇:春天的芳华(花草)凋谢了。歇:消散。4.王孙自可留:王孙,贵族子弟的通称,这里借指作者自己。留:居。《楚辞·招隐士》有“王孙兮归来,山中兮不可久留”句,这里反用其意。 诗句大意:

首联:寂静的山中刚下过一场雨,这秋天的傍晚,寂静中更添清新凉爽之气。(时间、地点、季节——点题)

颔联:明月的清辉默默地从松林间隙洒下,淙淙清泉正在山石上流淌。(动静结合——幽静雅致的山间月夜图)

颈联:竹林里传来了阵阵欢笑声,那是洗衣的姑娘们归来了;荷叶摇动,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。(未见其人,先闻其声,以动衬静——纯朴、美好、充满生机的生活图景)

1


尾联:任凭春天的花草凋谢吧,我自是愿意留居在这美好的山中。(点明隐逸情怀) 主题思想:

本诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的美好景色和山居村民的纯朴生活风尚,表现了诗人寄情山水田园的意趣和对隐居生活怡然自得的心情。

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/026ca89431687e21af45b307e87101f69e31fba6.html

相关推荐