【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《!暧昧な日本语》,欢迎阅读!
曖昧な日本語、間違えやすい日本語 1、ここではきものをぬぎなさい。
①ここでは、きものを脱ぎなさい。②ここで、はきものを脱ぎなさい。 2、あするすばんにきてください。
①明日、留守番に来てください。 ②明日留守、晩に来てください。 3、しんだいしゃすぐてはいたのむ。
①寝台車、すぐ手配頼む。 ②死んだ、医者すぐ手配頼む。 4、あすあめがふるてんきではない。
①明日、雨が降る天気ではない。 ②明日、雨が降る、天気ではない。 5、上級生が5人下級生を連れてきた
①高年级同学领来了5个低年级同学②5个高年级同学领来了低年级同学。 6、お母さんが庭から雅夫を呼んだ。
①母亲在院子里叫雅夫②母亲叫在院子里的雅夫。 7、AはBよりCとよく遊ぶ。①A与B相比,A更常和B在一起玩②在B和C两人中,A更常和C在一起晚。
8、警官は血まみれになって逃げる泥棒を追いかけた。
①警察浑身是血,追赶逃跑的小偷②警察追赶浑身是血、逃跑的小偷。 9、息子が年若くして父親がついた地位を手に入れた。①儿子很年轻就已经把父亲得到的地位弄到手了②儿子把父亲年轻时得到的地位弄到手了。
10、母が呆れるほど家事をさぼっていた。①真是不可想象,母亲几乎完全不做家务②对我不做家务这件事,母亲觉得真是不可想象。
11、彼は愛する妻とダイビングの話をするのが好きだった。①他喜欢对人说他的爱妻和潜水的事②他喜欢对他的爱妻说潜水的事
12、私は先日お世話になった人を思わぬところで見かけた。①我前几天在意想不到的地方看见了那位帮助过我的人②我在意想不到的地方看见了前几天帮助了我的人。 13、夫は私に密かに送った手紙のことを話したがらなかった。①我爱人不想对我提起那封悄悄寄走的信②我爱人不想提起悄悄寄给我的那封信
14、問題が難しいと生徒が文句を言う。①学生们抱怨试题难②如果试题难的话,学生们就会抱怨
15、新しい製品の製造行程に欠陥が見つかった。①发现了新产品制造流程中的缺陷②发现了产品新的制造流程中的缺陷。
16、これは誰の絵ですか。①这是谁(拥有)的画?②这是谁(画)的画?③这画中的人是谁?
17、現代的詩人。①たとえ昔の詩人でも「現代のような詩人」という意味になる。 18、馬鹿な息子/混蛋儿子(儿子本身是混蛋),与被修饰词的关系紧密,范围小,是
被修饰词的属性、状态、性质。
馬鹿の息子/混蛋的儿子(指儿子的父母是混蛋),の与被修饰的词关系不紧密,
1
范围广,被修饰词的所有、对象。
19、可笑しい人/人を笑わせたりするような「面白い人」。
可笑しな人/どこかちょっと変な人」になってしまう。
20、太郎は次郎に自分の家で勉強させた。①太郎让二郎在自己家学习(在太郎家)
②太郎让二郎在他自己家学习(在二郎家)
21、花子が自分を愛していないことが、太郎をがっかりさせた/自己指太郎 太郎は花子が自分を愛していないことを悲しんだ。 22、きれいな花が咲いているキャンパス。①美丽的鲜花盛开着的大学校园 ②鲜花盛开在美丽的大学校园
23、アメリカ人の私の妻。①美国人的我的妻子 ②我的美国妻子
24、50キロぐらいの荷物を運んでいる女。①一个搬着50公斤重行李的女人②一个身体有50公斤重的搬行李的女人。
25、私は昨日佐藤と伊藤のうちを訪問した。①我昨天和佐藤拜访了伊藤的家②我昨
天拜访了佐藤和伊藤的家。(并列两个相距较远的名词时,要用两个と,使之明确)
どちらにも理解できるのを避けるように、よく次のような言い方が使われる: 22’花が咲いているきれいなキャンパス。 きれいな花の咲いているキャンパス 23’私のアメリカ人の妻。 アメリカ人である私の妻。
24’荷物を運んでいる50キロぐらいの女。50キロぐらいある荷物を運んでいる女 25’私は昨日佐藤と伊藤とのうちを訪問した。拜访了佐藤和伊藤的家
水曜日と金曜日との午後、化学の実験をする。
同音异义词的危害
1.选美时的“地区赏”,竟成了“ミス畜生”。
2.ちょっとコウエンカイに行ってくる。①講演会 ②後援会 3.大学にコウギに行く ①講義 ②抗議 4.放送会館より、「法曹会館に行く」の可能性が大きい。 5.土壌改良を泥鰌改良と聞き間違える。
6.四球と死球 学会と学界 化学と化学 私立と市立
7.政治家がシアン「試案」をまとめた。私案じゃなくて「試みの案」の意。 8.キケンはキケンです。「棄権は危険です」
中国语:下雨天留客天留人不留。1)下雨天留客,天留人不留。2)下雨天,留客天。留人不?留!
2
本文来源:https://www.wddqxz.cn/ffc208ebf8c75fbfc77db2e1.html