【古诗三百首】古诗《夜夜曲》原文赏析

2022-09-29 12:11:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【古诗三百首】古诗《夜夜曲》原文赏析》,欢迎阅读!
古诗,百首,赏析,夜曲,原文
【古诗三百首】古诗《夜夜曲》原文赏析

夜夜曲 朝代:南北朝 作者:沈约 原文:

河汉纵且横,北斗横复直。

兴汉的天空是这样的。你愿意知道你的心有记忆吗? 孤灯暧不明,寒机晓犹织。

啼叫的小鸡叹了口气,对谁没有眼泪。 译文

银河系垂直和水平流动,恒星水平和垂直移动;银河和北斗七星在无知无情的空气中流动。我怎么知道我想念我心中的某个人?在空荡荡的房间里,一盎司孤独的光线永远不会熄灭。不管天气有多冷,他还是会踩着织布机织布。泪流满面,但你能告诉谁?我只能听到鸡的叫声和叹息。 鉴赏

《夜曲》是一种乐府杂曲,由沈岳创立。《乐府解题》说:“夜曲,独伤也。”沈左有两首歌,两首都写了相同的主题。这是第一首歌,它描述了空屋的荒凉味道,特别具体和详细。

此诗共八句,可分前后两段,段各四句。每段开头二句均用对偶,结尾二句以白描手法抒写思妇惆怅自怜的内心感情。从前段到后段,思妇的感情有发展,有变化,直至结尾,形成一个高潮。

这首诗的前两句暗示了时间通过银河和北斗位置的变化而流逝。“江汉纵横,北斗七星横直”。据说傅小姐整夜未眠,仰望天空。在这两句诗中,诗人交替使用了“垂直”、“水平”和“直”三个动词,使人仿佛看到了银河纵横流动、星星纵横移动的景象。虽然这首诗没有直接描述人物,但人物的外貌是可以想象的。在古代诗歌中,有很多例子是星星位置的变化,来衬托思念女性的悲伤之情。例如《古诗十九首》中说:“明月明媚,促进东壁的编织和歌唱。玉衡指孟东,星星遍天下!”另一朵云说:“遥远的牛郎星,娇娇娇的江汉女子,纤细,素手,扎巷织机。”前人都认为它是以《诗经》为基础的吗?优雅?大东。例如《文选》中李珊对“河汉女子”的诠释是:“毛诗曰:‘天有汉,狱有光’。”织女整天有七个相。虽然七湘不是报纸。“毛畅说:‘江汉,天河也。’”沈约的诗应该


接近《古诗十九首》,远离《诗经》中的大洞,当然,具体描述也不同。它的前两句说银河从垂直到水平,北斗从水平到直线。透过风景,它显示了时间的延长。用一句流行的话来说,明星们都变了。时间已经过去很长时间了。在这漫漫长夜里,我的妻子醒了,她心里一定有什么东西,所以诗人用她的语气说:“星空是这样的,我宁愿知道我的心有记忆?”兴汉是无知和无情的对象。你在哪里责怪它?这种书写方式是古人常说的“无理而奇妙”。它似乎在说:银河,你在空中流动;北斗七星,你怎么知道我想念我心中的某个人?接下来的两句话写的是傅小姐由于星星的移动和时间的流逝而产生的忧郁情绪。“兴汉”一句总的来说,上面又犯了一个挫折,用“空”这个词,似乎把前面的两句话推倒了,这是不可思议的。“宁之”这句话在傅小姐的胸口吐出一股怨恨之情,“宁”一词与前面的“空”一词紧密呼应,将人物的情感带到内心深处。这两句话都脱口而出,声音充满了情感。它真的具有听和看的效果。

如果说前半段以天空之景烘托思妇孤栖之苦,那么后半段则转而以室内之景映衬人物独处无聊的心态。诗人的笔锋由夜空转入闺房。空房之内,一盎孤灯,半明不灭,那暗淡的灯光,正象征着思妇的情怀。她孤独难耐,于是不管天寒地冻,踏起织机,织起布来。在这里,诗人没有照搬《诗经》与古诗,光写天上织女,而是将天上移到人间,写思妇亲理寒机。因此使人读来,更富有现实感。从对偶方面讲,这一联比前一联更为精当。因为前一联并列两件性质相近的事物,其弊如后人评价近体诗时所说的“合掌”。而这一联则意不相重,且层层推进,前句说灯不明,是在深夜;后句说晓犹织,则已到天亮了。从深夜到天明,思妇由独守孤灯到亲理寒机,层次鲜明,动作清晰,恰到好处地表现了她的孤独之感。

最后两句话跟在上面。傅小姐彻夜未眠。她记得的那个人空灵无踪。她看着孤零零的灯,手里拿着冰冷的机器。她的心很难过,所以她忍不住哭了起来。尽管她泪流满面,但没有人同情她。她不能告诉任何人独自一人的沮丧。她只能为自己哀悼,徒然叹息。在句末,“鸡鸣”一词与前一句中的“晓”一词紧密相连,“屠”一词与前一段中的“空”一词遥相呼应。此时此刻,女主人公的孤独感达到了顶峰。无论是天上的星星,还是他自己的记忆和叹息,一切都是虚幻和徒劳的。她只能默默哭泣,独自咀嚼悲伤。当她听到鸡叫的声音时,禁不住叹了口气。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/ff9bcc98fe0a79563c1ec5da50e2524de518d02a.html

相关推荐