《明日歌》原文、翻译及赏析

2023-04-11 20:07:21   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《明日歌》原文、翻译及赏析》,欢迎阅读!
赏析,明日,原文,翻译
《明日歌》原文、翻译及赏析

《明日歌》原文、翻译及赏析

在日复一日的学习工作或生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编精心整理的《明日歌》原文、翻译及赏析古诗,希望对大家有所帮助。

明日歌

明日复明日,明日何其多。 我生待明日,万事成蹉跎。

世人若被明日累,春去秋来老将至。( 一作:苦) 朝看水东流,暮看日西坠。

百年明日能几何?请君听我明日歌。(版本一 钱鹤滩) 明日复明日,明日何其多! 日日待明日,万事成蹉跎。 世人皆被明日累,明日无穷老将至。 晨昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠。

百年明日能几何?请君听我明日歌。(版本二 文嘉) 赏析

这一首诗七次提到“明日”,劝告迷失的世人珍惜每一天活在当下,不要永远等待明日而浪费时间,蹉跎光阴。诗歌的意思浅显,语言明白如话,说理通俗易懂,很有教育意义。

《明日歌》两个明显的优点:一是思想内容有新意。它不是空泛的珍惜时光的教诲,而是针对人们的拖延症,围绕“明日”二字展开说理。二是语言形象生动。杂言歌谣形式,使用口语化、形象化的词语,读起来朗朗上口,听起来顺耳好记。其中“朝看水东流,暮看日西坠”两个写景句子,穿插在议论当中,使全诗活泼生动不少。

《明日歌》自问世至今,数百年来广为世人传颂,经久不衰。诗人在作品中告诫和劝勉人们要牢牢地抓住稍纵即逝的今天,今天能做'事一定要在今天做,不要把任何计划和希望寄托在未知的明天。今


天才是最宝贵的,只有紧紧抓住今天,才能有充实的明天,才能有所作为,有所成就。否则,“明日复明日,”到头来只会落得个“万事成蹉跎”,一事无成,悔恨莫及。因此,无论做什么事都应该牢牢铭记:一切从今天开始,一切从现在开始。

这首诗内容充实,语言流畅,释理通俗明了,说服力强。 译文及注释 译文

明天又一个明天,明天何等的多。

如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。 世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。 早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。 人的一生又能有多少个明天呢?请您听取我的《明日歌》。 注释 复:又。

何其:多么。这句说:明日是何等的多啊。 待:等待。

蹉跎(cuō tuó):光阴虚度。

若:一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。”

累(lěi):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待明日”的害处。

请君:请诸位。 创作背景

这首诗歌是明代文人钱福所作。有人认为是续文嘉的《今日歌》而作,其实只要看两者的生卒年即可知,应该是文嘉(15011583续钱福(14611504)的《明日歌》而作《今日歌》。

作者简介

钱福(14611504)明代状元,字与谦,因家住松江鹤滩附近,自号鹤滩。南直隶松江府华亭(今上海松江)人,吴越国太祖武肃王钱镠之后。弘治三年进士第一,官翰林修撰,三年告归。诗文以敏捷见长,有名一时,根据文嘉诗文修改的《明日歌》流传甚广。著有


本文来源:https://www.wddqxz.cn/ff317461edfdc8d376eeaeaad1f34693daef1039.html

相关推荐