过华清宫全诗翻译赏析

2022-10-02 04:14:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《过华清宫全诗翻译赏析》,欢迎阅读!
全诗,清宫,赏析,翻译
长安回望绣成堆 山顶千门次第开的意思:在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次翻开。 过华清宫 杜牧

长安回望绣成堆,山顶千门次第开。 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 【注释】

1、华清宫:故址在今陕西临潼县骊山,是唐明皇与杨贵妃游乐之地。 2、绣成堆:指花草林木和建筑物像一堆堆锦绣。 3、次第:按顺序。 4、一骑:指一人一马。 5、妃子:指贵妃杨玉环。 译文

在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次翻开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。

二:从长安回望骊山,如锦绣成堆,山顶上,重重宫门正一道道地翻开。 三:从长安回望骊山的景色如锦绣一般,山顶上,华清宫的门一扇接一扇地翻开。一位骑手飞奔而来,赢得杨贵妃嫣然一笑,没有人知道这是从很远的南方运来的鲜荔枝。 【题解】

本诗揭露了唐玄宗和杨贵妃穷奢极欲的生活。据说杨贵妃喜欢吃荔枝,唐玄宗命人用快马从四川,广州给她运来。这首诗就是根据这件事写成的。

杜牧,字牧之,晚唐著名诗人,京兆万年〔今陕西西安〕人。宰相杜佑之孙,祖居长安南郊樊川,因称杜樊川。工诗、赋、古文。诗学杜甫而有独创,骨气豪宕,风神俊朗,尤擅七律七绝,为晚唐大家。也擅长创作咏史绝句。《过华清宫》便是他脍炙人口的代表作之一。〔《过华清宫》同题作品共有三首,这是其中的第一首。〕与同时代的李商隐齐名,并称为小李杜〞。有《樊川文集》,《全唐诗存诗八卷。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/ff145451bd23482fb4daa58da0116c175f0e1e86.html

相关推荐