古诗蓟北旅思翻译赏析

2022-04-17 21:15:33   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗蓟北旅思翻译赏析》,欢迎阅读!
北旅,古诗,赏析,翻译
古诗蓟北旅思翻译赏析

《蓟北旅思》作者为唐朝文学家张籍。其古诗全文如下: 日日望乡国,空歌白苎词。 长因送人处,忆得别家时。 失意还独语,多愁只自知。 客亭门外柳,折尽向南枝。 【前言】

《蓟北旅思》是唐代诗人张籍的诗作。该诗写游子乡思之情,感情细腻真切,委婉动人,在众多的归思诗中亦不愧为上乘之作。 【注释】

⑴蓟——州名,在今天津市蓟县以北地区; 蓟北——蓟州以北 ⑵白苎词——指《白苎舞歌》,它是一首吴声歌曲 ⑶客亭——即离亭,是行者出发、居者送别之所 【鉴赏】

张籍的《蓟北旅思》写游子乡思之情,感情细腻真切,委婉动人,在众多的归思诗中亦不愧为上乘之作。

首联以“日日”叠字领起,开篇就使人触摸到诗人急切而又失望、惆怅的感情脉搏,渲染出浓厚的感情气氛:因归思似渴,所以“日日”遥望故乡;久欲归而不能,诗人便唱吴声歌曲,以此聊解归思之渴;歌乡声而不能归,诗人反更增惆怅,故有“空歌”之叹。颔联仍是心理活动的细致刻画:诗人因睹别人的离愁别绪,不禁忆起自己离家时

1


亲人依依难舍的情景。此联与首联都写归思但着眼点不同:首联落笔于诗人自身,颔联落笔于身外;首联侧重于现在,颔联侧重于过去。欲归不得的失望,客居异乡的寂寞,世途失意的喟叹,种种感情的重荷,真使诗人无法忍受。“失意还独语,多愁只自知”,诗人只能孤寂地向自己倾诉,无限愁怀,只有己晓。

前三联,诗人全用赋笔,铺张叙写,曲尽其妙,但若全篇皆此,则显单调寡味。故诗人在尾联运用“兴”之别一法门,使全诗通体生色,Org味隽永。旅居蓟北的游子归乡,都兴奋接受送行者的折柳:送行者善解人意,都折向南生长的柳条相赠。此联意谓南归行人之多,与诗人独不得归形成对照,至此,诗人那寂寞悲愁、失意憔悴的形象如在读者目前。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/fe4da3c70229bd64783e0912a216147916117e54.html

相关推荐