古诗古风·孤兰生幽园翻译赏析

2022-04-02 00:02:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗古风·孤兰生幽园翻译赏析》,欢迎阅读!
兰生,古风,古诗,赏析,翻译
古诗古风·孤兰生幽园翻译赏析

《古风·孤兰生幽园》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 孤兰生幽园,众草共芜没。 虽照阳春晖,复悲高秋月。 飞霜早淅沥,绿艳恐休歇。 若无清风吹,香气为谁发。 【前言】 《古风·孤兰生幽园》是唐代伟大诗人李白创作的组诗《古风五十九首》之一。此诗盖谓人有逸才,埋没于众,虽当圣明之朝,恐时光易逝,才未见用,而身已衰老,故望有德高望重者提携。 【注释】 ⑴高秋:即深秋。 ⑵淅沥:雨雪细下的样子。 ⑶绿艳:指兰的叶和花。此处以修饰词代中心词。 【翻译】 孤独的兰生长在幽深的园子里,各种杂草一起把它掩没。虽然春日阳光曾将它关照,可秋月旋即升上高空,使它又陷入悲伤。秋霜雨雪打着翠叶红花,兰的生命怕是就要结束了!若无清风来吹拂,兰又能为谁而香呢。 【赏析】 李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第三十八首。萧士赟曰:“诗谓君子在野,未能自拔于众人之中,虽蒙主知,而小人之馋谮已至。若非引类拔萃而荐用之,虽有馨香,何以自见哉!萧说似有可商榷之处。 此诗大约作于李白应诏入长安的第二年秋天,此时由于高力士等人的挑拨污蔑以后,唐玄宗开始疏远李白,从而使李白渐渐感受到冷遇的凄凉。“若无清风吹,香气为谁发”,此联佳妙,大有知音去,宝瑟焚的感觉。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/fe1998137dd5360cba1aa8114431b90d6d85894a.html

相关推荐