【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《山居秋暝 》王维.拼音版》,欢迎阅读!
shānjūqiūmínɡ
山居秋暝
tánɡ
wánɡwéi
【唐】王维
kōnɡshānxīnyǔhòu
tiānqìwǎnláiqiū
空山新雨后,天气晚来秋。
mínɡyuèsōnɡjiānzhào
qīnɡquánshíshànɡliú
明月松间照,清泉石上流。
zhúxuānɡuīhuànnǚ
liándònɡxiàyúzhōu
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
suíyìchūnfānɡxiē
wánɡsūnzì
kěliú
随意春芳歇,王孙自可留。
【作者简介】
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
【注 释】
暝(míng):日落时分,天色将晚。 空山:空旷,空寂的山野。 新:刚刚。
清泉石上流:写的正是雨后的景色。 竹喧:竹林中笑语喧哗。
喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。 浣(huàn)女:洗衣服的女子。 浣:洗涤衣物。 随意:任凭。 春芳:春天的花草。 歇:消散,消失。
王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。 留:居。 【白话译文】
新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。 明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。 任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。 【诗 意】
这首诗为山水名篇。描绘了秋雨初晴后傍晚时分山
村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/fdf66bcd7a3e0912a21614791711cc7930b778d8.html