苏轼《水调歌头》原文赏析

2023-12-15 02:40:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《苏轼《水调歌头》原文赏析》,欢迎阅读!
水调歌头,苏轼,赏析,原文
苏轼《水调歌头》原文赏析

苏轼《水调歌头》原文赏析

《水调歌头》原文应该怎么去品味赏析呢?以下是小编整理的苏轼《水调歌头》原文赏析,欢迎参考阅读!

原文

明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

【注释】:

1 把酒:端起酒杯。 2 宫阙:宫殿。

3 今夕是何年:古代神话传说,天上只三日,世间已千年。古人认为天上神仙世界年月的编排与人间是不相同的。 所以作者有此一问。

4 乘风归去:驾著风,回到天上去。作者在这里浪漫地认为自己是下凡的神仙。

5 琼楼玉宇:白玉砌成的楼阁,相传月亮上有这样美丽建筑 指月宫。

6 不胜:忍受不住。

7 弄清影,在月光下起舞,自己的影子也翻动不已,仿佛自己和影子一起嬉戏。

8 朱阁:朱红色的楼阁。 9 绮户:刻有纹饰门窗。

10)照无眠:照著有心事的睡不着的人。 11)婵娟:美丽的月光,代指月亮。

12)大曲《水调歌》的首段,故曰“歌头”。双调,九十五字,平韵。

13)丙辰: 熙宁九年(1076)。苏辙字子由。


14)李白《把酒问天》:“青天有月来几时? 我今停杯一问之。”

15)牛僧孺《周秦行纪》:“共道人间惆怅事,不知今夕 是何年。”

16)司马光《温公诗话》记石曼卿诗:“月如无恨月长圆。” 17[明月几时有?把酒问青天]化用李白<<把酒问月>>诗句"青天明月来几时,我欲停杯一问之"。把,握着

18)起舞弄清影:在月下起舞,身影摇曳。

19)转朱阁,低绮户,照无眠:月光转过朱红的楼阁,照进雕花的窗户,照到不眠的人。绮户,装饰着花纹或图案的窗户。

20)不应有恨,何事长向别时圆:月亮不应对人间有什么遗憾,为什么总是在人离别之时圆呢?

21)但愿人长久,千里共婵娟:希望人们都能身体康健,即使相隔千里,也可共同沐浴在同样的月光中。婵娟,指月亮。

【写作背景】:

这首词是宋神宗熙宁九年中秋苏轼在密州时所作。这一时期,苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,展转在各地为官。苏轼曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。到密州后,这一愿望仍无法实现。这一年的中秋,皓月当空,银辉遍地,与胞弟苏辙分别之后,转眼已七年未得团聚了。此刻,苏轼面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。

【翻译】:

丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。

明月从何时才有?端起酒杯来询问青天。 不知道天上宫殿,今天晚上是哪年。

我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇受不住高耸九天的'寒冷。

起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月宫怎比得上在人间。

月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡


本文来源:https://www.wddqxz.cn/fdba8970cfbff121dd36a32d7375a417866fc120.html

相关推荐