郑人买履文言文原文及翻译

2023-05-04 06:01:32   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《郑人买履文言文原文及翻译》,欢迎阅读!
郑人买履,文言文,原文,翻译
郑人买履文言文原文及翻译

郑人买履文言文原文及翻译

郑人买履文言文

郑人有欲买履者,先自度(du(5)其足,而置之其坐。至之市而忘 操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(du)o "反归取之。及反,市罢, (sui)不得履。

人曰:“何不试之以足?”

H “宁(ning)信度,无自信也。”

【重点注释】

(duo):衡量。用尺子度量的意思。 坐:同“座”,座位。 操:拿、携带。 履:鞋子,革履。

持:拿,在本文中同“操”。

(du)量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。 反:通“返”,返回。 (ning):副词。宁可,宁愿。 译文:

有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好 .尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。


他己经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返 回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市己经散了,他最终没 有买到鞋。

有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?”他说:“我 宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

背景

《韩非子》是法家的重要著作,韩非子常喜欢用小故事讲大道理, 中有许多生动的寓言故事。买犊还珠、滥竽充数、自相矛盾、守 株待兔等都出自《韩非子》,十分受人喜爱。

韩非,汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中 古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家的代表人物 之一,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代 表人物。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/fd964d8c58cfa1c7aa00b52acfc789eb162d9e9d.html

相关推荐