拼音版清平乐雨晴烟晚古诗

2022-04-22 23:18:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《拼音版清平乐雨晴烟晚古诗》,欢迎阅读!
清平乐,古诗,拼音
拼音版清平乐雨晴烟晚古诗

拼音版清平乐雨晴烟晚古诗

清平乐雨晴烟晚古诗带拼音版,这是一首表达闺情的词作,写的是一个少妇在暮春时节的一个傍晚,思念亲人并等候他归来的情形。一同学习一下清平乐雨晴烟晚古诗带拼音版,清平乐雨晴烟晚古诗翻译,清平乐雨晴烟晚古诗赏析。 1、古诗带拼音版

qīng píng lè·yuè qíng yān wǎn 清平乐·雨晴烟晚 féng yán sì 冯延巳

yǔ qíng yān wǎn lǜ shuǐ xīn chí mǎn shuāng yàn fēi lái chuí liǔ yuàn xiǎo gé huà lián gāo juàn

雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。

huáng hūn dú yǐ zhū lán xī nán xīn yuè méi wān qì xià luò huā fēng qǐ luó yī tè dì chūn hán

傍晚独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特别春寒。 2 古诗翻译

雨后初晴,傍晚淡烟充满,碧绿的春水涨满新池。双燕飞回杨柳低垂的院子,小小的阁楼里画帘高高卷起。

傍晚时单独倚着朱栏,西南天空挂着一弯如眉的新月。台阶上的落花随风飘动,罗衣显得分外冰冷。 3 古诗赏析

这是一首表达闺情的词作,写的是一个少妇在暮春时节的一个傍晚,思念亲人并等候他归来的`情形。

词的上片写明节候、环境以及这位少妇所见的现象特征。词的下片以女主人为中心,描绘她孤单凄冷的境况。

这是一首闺情词词中披露的是女主人公那种淡淡的哀怨与怅恨,于微婉的风格中活动着丝丝思情。此类写女子茕居伤怀、望夫归来的体裁,在《花间集》

1 / 2




词作中常见。作者大多长于吸取微细的日子镜头,融入特定的天然现象,来表现女主人公的感触。这首词也表现了花间派的这种创造特征。

2 / 2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/fc3d2bfd00020740be1e650e52ea551811a6c94d.html

相关推荐