古诗漫成·雾夕咏芙蕖翻译赏析

2022-04-29 17:15:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗漫成·雾夕咏芙蕖翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译,成·雾
古诗漫成·雾夕咏芙蕖翻译赏析

《漫成·雾夕咏芙蕖》作者为唐朝诗人李商隐。其古诗全文如下: 雾夕咏芙蕖,何郎得意初。 此时谁最赏,沈范两尚书。 【前言】 《漫成三首》是唐代诗人李商隐的组诗作品。第三首诗作者说自己刚得志时有如沈约、范云的两个人赏识自己,但今非昔比,以抒感慨。 【注释】 ⑻何逊《看伏郎新婚诗》“雾夕莲出水,霞朝日照梁。何如花烛夜,轻扇掩红妆?”芙蕖:莲花。 ⑼沈范两尚书:指沈约、范云。沈约在梁朝曾为吏部尚书兼右仆射,范云曾任吏部尚书。见《梁书》沈、范二传。此借指令狐楚与崔戎,二人于商隐均有知遇之恩。 【翻译】 傍晚泛起淡淡的白雾就赞美情人如清水出芙蓉的荷花清新,这就是何逊刚出名成婚得意时的作品。这个时候谁最赏识他呢?是沈约和范云这两个梁朝的尚书。 【鉴赏】 这首诗李商隐继续把自己比作何逊,并说明自己刚得志时有如沈约、范云的两个人,一个是令狐楚、一个是崔戎,或另一个是王茂元最赏识自己,但今非昔比。何逊八岁能赋诗,弱冠时就被州里举为秀才。其《看伏郎新婚诗》写伏天新婚。李商隐娶王茂元女儿,也是在唐文宗开成年间的入伏之季。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/fc30ed0125d3240c844769eae009581b6bd9bdfb.html

相关推荐