【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗内容八个类型翻译及赏析》,欢迎阅读!
古诗内容八个类型翻译及赏析
一.哲理类
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 苏轼《惠崇春江晚景》
翻译:在绿绿的竹子外面有三两枝火红红的桃花,春天的江水暖和了,最早知道的是有白有黑的鸭子!因为,水暖了,它们就下水游泳了。
赏析:他把画家没法画出来的水温冷暖,描绘得如此富有情趣、美妙传神!此外,他的高妙还表现在幽默的想象上,他能看到画外,以画上并没有的“河豚欲上”,来点染初春的气息,深化画中的意境。 二、思乡类
近乡情更怯,不敢问来人。 宋之问《渡汉江》
翻译:越是接近家乡,心情越是惴惴不安,以致不敢打听来人,深怕听到不好的消息。
赏析:用“近”和“更”两个词把诗人这种怔忡担 忧的心情推向了顶点,读者读到这里,都不禁会替诗人捏一把汗。这首诗 的艺术魄力正在于此。
三、爱国忧民类
愿得此身长报国,何须生入玉门关 唐 戴叔伦《塞上曲二首》 翻译:作为子民我愿以此身终生报效国家, 大丈夫建功立业何须活着返回家园。
赏析:这“生入玉门关”原本是定远侯班超的句子,是说班超出使西域30多年,老时思归乡里,上书言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉门关”。班超30年驻使西域,为国家民族鞠躬尽瘁,老而思乡求返,本无可咎。但以戴叔纶之见,班超的爱国主义还是不够彻底——他不应提出“生入玉门关”,也无须
提出“生入玉门关”,安心报国就是了。不回玉门关了,要以必死信念战胜胡兵,报国靖边以宁。
四、悲欢离合类
问君能有几多愁?恰似 江春水向东流。 南唐.李煜《虞美人》
翻译:你问我究竟有多少哀愁。那哀愁正如春天的江水,滔滔不绝向东奔流。 赏析:这是惊心动魄的一笔。词人嘴上虽说:“不堪回首”,而心中却念念不忘故国,就算心中无限的愁思都要向东而流。悲愤之情喷涌而出,一发而不可收,汇成了以水喻愁的千古佳句。词人到底有多少愁呢?他的愁思就像那一江汪洋恣肆、缠绵奔放、昼夜不舍、迢迢不断、无穷无尽的春水。 五、励志述怀类
老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已 国.魏·曹操《龟虽寿》
翻译:年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。 赏析:曹操自比一匹上了年纪的千里马,虽然形老体衰,屈居临下,但胸中仍然激荡着驰骋千里的豪情。他说,有志干一番事业的人,虽然到了晚年,但一颗勃勃雄心永不会消沉,一种对宏伟理想追求永不会停息啊!
六、时令节日类
一年好景君须记,最是橙黄绿时——宋.苏轼《赠刘景文》
翻译::一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊!
赏析:说明冬景虽然萧瑟冷落,但也有硕果累累、成熟丰收的一面,而这一点恰恰是其他季节无法相比的。诗人这样写,是用来比喻人到壮年,虽已青春流逝,但也是人生成熟、大有作为的黄金阶段,勉励朋友珍惜这大好时光,乐观向
上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。
七、花草虫鸟类
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀--唐.贺知章《咏柳》
翻译:不知那丝丝柳叶是谁裁出,原来二月的春风像巧匠手中的剪刀。 赏析:这两句是对大自然生化万物所唱的赞歌。那巧如剪刀的春风裁制出丝丝碧柳,给大地披上新妆,是自然活力的象征,给人以美的启迪。
八、爱情类
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。 温庭筠《南歌子词二首》
翻译:那种制造精巧的骰子上的颗颗红点,有如最为相思的红豆,而且深入骨中,表达着我对你深入骨髓的相思,你知道吗?
赏析:红豆一名相思子,而骰子多为骨制。以骰子安红豆来喻入骨相思,纯用寻常事物作比喻,设想机巧,别开生面。但读来不觉晦涩,反而觉得“眉目清秀”,饶有风趣。这种双关修辞手法,用得巧妙,别有情致,但寓意深刻。此外,前句“玲珑”两字,貌似形容骰子,却暗示了恋人的一颗“七巧玲珑心”,而后句“知不知”三字,爽脆委婉,回环复问,带有听觉上的特殊冲击,也极富感染力。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/fa2aef7fdeccda38376baf1ffc4ffe473368fd78.html