古诗欲食半饼喻翻译赏析

2022-08-07 07:13:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗欲食半饼喻翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译
古诗欲食半饼喻翻译赏析

文言文《欲食半饼喻》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼。食六枚半已,便得饱满,其人恚悔(嗔恙),以手自打,而作是言:“我今饱足,由此半饼。然前六饼,唐自捐弃,设知半饼能充足者,应先食之。 【注释】 1恚悔(嗔恙【chēn yàn:恚,忿怒而懊悔 ;责怪自己有病 2唐:空,徒然 3故:原因 4已:停止,完毕 5嗔恙:责怪自己有病 6设:假如,如果 譬:假如 8足:吃饱 9便:就 10是:这(是) 11今:现在 12已:停止 13捐弃:浪费 14设:假如 【翻译】 比如说有一个人,因为他肚子饿的缘故,买了七块饼吃。当吃到六块半饼时停止了,就觉得已经吃饱/b/20636。他责怪自己有病,用手打了自己,却说:“我现在饱了,是因为吃了这半个饼,前面的六个饼都白白浪费了!假如知道这半个饼能吃饱,就应该先吃的。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f9c4b0b182eb6294dd88d0d233d4b14e84243e68.html

相关推荐