【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《文言特殊句式》,欢迎阅读!
常见文言习惯说法(固定句式)的翻译与举例(不知道是不是你需要的答案)
(一)表示疑问的习惯说法:如„„何 若„„何 奈„„何 这是三个意义相同的表示疑问的习惯说法,中间可以插入名词、代词和短语,可以译为“把„„怎么样”、“对„„怎么办”、“怎样对付(处置、安顿)。” 例如:①其如土石何?
②公叔病有如不可讳,将奈社稷何?
③不能正其身,如正人何? 在这种习惯说法中,如果插入“之”,就构成“如之何”、“若之何”、“奈之何”,可译为“为什么”或“怎么办”。
例如:林父之事君也,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,若之何杀之? “何如”,相当于“怎样”“哪个”。 “陛下以降侯周勃何如人也?”上曰:“长者也。”(《史记·张释之列传》) ——“陛下以降侯周勃是个怎样的人?”皇上说:“忠厚长者。” 又如:因问明帝:“长安何如日远?”(《世说新语·夙愿》) ——因此问明帝:“长安与太阳哪个远?” “乎哉”,如侧重“乎”,则表疑问语气,相当于“吗”;如侧重“哉”,则表感叹语气,相当于“啊”。 若寡人者,可以保民乎哉?(《孟子·齐桓晋文之事》) ——比如我这样的人,可以保护百姓吗? 董生勉乎哉!(韩愈《送董邵南序》) ——董生自勉啊! “何„„为”,表疑问语气,译为“为什么„„呢”。 人曰:“子,卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”(《史记·孙吴列传》) ——有人说:“你儿子,只是个小兵,但将军亲自为他吮吸疽脓,你为什么哭呢?” (二)表示比较的习惯说法:
„„孰与„„ „„何如„„ „„孰若„„ „„何若„„ 这些习惯说法都是表示比较,用来表示人或事物互相比较的结果。都可译为“跟„„比较,哪个更„„”。 例如:①公之视廉将军孰与秦王? ②汝意谓长安何如日远? ③吾孰与城北徐公美? ④救赵孰与勿救?
(三)表示反问的习惯用法
1、不亦„„乎? 可译为“不是„„吗?”或“难道不„„吗?” 例如:①学而时习之,不亦说乎?
②今吾之优越,犹人只有腹心疾也,而王不先越而乃务齐,不亦谬乎? 2、何(以)„„为?何„„焉为? 可译为“要„„干什么呢?”或“哪里用得着„„呢?” 例如:①吾有车而使人不敢借,何以车为? ②如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 3、何„„之有 可译为:“有„„呢?”
例如:①吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有? ②夫晋,何厌之有?
4、何有 可根据上下文译为“有什么困难”“有什么舍不得”“有什么关系”。
例如:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?(何有于我哉,意思是“对我来说有什么困难呢?”) 5、“无乃„„与”,表反问语气,相当于“难道不是„„吗”。 无乃尔是过与?(《论语》) ——难道不是该怪罪你吗? 6、“如之何”“奈何”,相当于“怎么”。 君子于役,如之何勿思?(《诗经·君子于役》) ——君子服役去了,教我怎么不想他? 民不畏死,奈何以死惧之?(《老子》) ——平民不怕死,怎么用死来威吓他们?
7、“得非„„与”“岂非„„与”,表反反问,相当于“难道不是„„吗”? 得非诸侯之
盛强,末大不掉之咎与?(柳宗元《封建论》) ——难道不是强盛的诸侯,好像尾巴太大不便随意支配似的过错吗? (四)表示感叹的习惯说法
1、何其„„ 可译为“怎么那么„„”或“为什么这么„„”。
例如:①观庆父及叔牙、闵公之际,何其乱也? ②赐,汝来何其晚也? 2、何„„之„„ 可译为“怎么„„这么„„”或“怎么这么„„”,也可译为“怎么那么„„”或“为什么这么„„”。
例如:①足下不欲破袁氏也,何言之不实也? ②观大夫类有道术者,今何言之陋也? 3、“焉哉”,表感叹语气,相当于“吧”,“焉”不起作用。 反是不思,亦已焉哉!(《诗经·氓》) ——过去了的事不去想,也就算了吧! (五)表示强调的习惯说法
1、唯(惟)„„为„„ 可译为“只”“只有”“惟独”。 例如:①天生万物,唯人为贵。 ②唯谨慎为得久。
2、唯(惟)„„所„„ 可译为“任凭„„”“随便„„”。 例如:①臣有三剑,唯王所用。 ②太祖常赐良,唯其所择。 (六)表示假设的习惯说法
1、有„„于此(斯) 翻译时只需在有关句子前加一“假设”“假如”之类的词语即可。 例如:今且有人于此,以随侯之珠,弹千仞之雀,世必笑之。 “若其”相当于“假如”。 今者违命,胜不足多;若其不胜,为罪已甚。(《晋书·周浚传》) ——现在违背命令,打了胜仗也不算什么;假如没有胜利,罪过就太大了。 (七)表示指代的习惯说法
1、有所 无所 何所(安所、奚所) 可译为“有什么(没有什么)所„„的”“是什么”。 例如:①吾入关,秋毫不敢有所近。 ②女亦无所思。 ③二者可容,何所不容? ④将军迎操,欲安所归?
2、有以 无以(有所以 无所以) 可译为“有什么(可以)用来„„”“没有什么(可以)用来„„”。 例如:①项王未有以应。 ②故不积跬步,无以至千里。
3、无以„„为 可译为“没有必要用(要)„„”。 例如:匈奴未灭,无以家为也。 4、“之类”“之属”,相当于“这一类”。 故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。(《孟子·齐桓晋文之事》) ——所以大王不能(以德)统一天下,不是挟着太山跳过北海这一类;大王不能(以德)统一天下,是折枝这一类。 而养游侠私剑之属。(《韩非子·五蠹) ——但是私养游侠武士之类。
(八)表示推测、揣度、商榷的习惯说法 1、无乃„„乎 可译为“恐怕„„吧”“只怕„„吧” 例如:师劳力竭,远主备之,无乃不可乎? 2、得无„„乎 可译为“该不会„„吧”“莫非„„吧”。 例如:成反复自念,得无教我猎虫所耶?
(九)表示认定的习惯说法 „„之谓也 可译为“说的就是„„” 例如:闻道百,以为莫已若也,我之谓也。
(十)其他 1、“而已”,相当于“罢了”。
我知种树而已,官理非吾业也。(柳宗元《种树郭橐驼传》) ——我懂得种树而已,当官治理不是我做的事。
2、“且„„且„„”,相当于“一面„„一面„„”或者“又„„又„„” 见信死,且喜且怜之。(《史记·淮阴侯列传》) ——(高祖)见韩信被杀死,又高兴又怜悯他。 3、“所以”,有两个意义,一是“„„的原因”,二是“用来„„的办法”。 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(《史记·项羽本纪》) ——遣将领把守函谷关的原因,
是防备盗贼的进入和意外事件的发生。 行善而备败,其所以阜财用衣食者也!(《国语·召公谏厉王弭谤》) ——推行百姓认为好的,防范百姓认为坏的,这大概才是用来增多财物衣食的办法吧!
4、“焉耳”,语气词,相当于“罢了”。 其窃符也,非为魏也,非为六国也,为赵国焉耳。(唐顺之《信陵君救赵论》) ——他盗窃兵符,不是为了魏国,不是为六国,为了赵国罢了。 5、“非„„则„„”,相当于“不是„„就是„„” 非死则徙尔。(柳宗元《捕蛇者说》) ——不是死了,就是迁徙了。
6、“然则”,相当于“既然这样,那么”。 然则何时而乐耶?(范仲淹《岳阳楼记》) ——既然这样,那么什么时候才快乐呢?
7、“焉耳矣”,表肯定语气,相当于“了”。 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。”(《孟子·梁惠王》) ——梁惠王说:“我对于国家,算是尽心的了。”
8、“者„„也„„”,一表判断,二表强化解释原因。 陈胜者,阳城人也。(《史记·陈胜吴广列传》) ——陈胜,是阳城人。 然则亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。(《史记·屈原列传》) ——然而破灭的国家接连不断,圣明的君主太平的国家几代不见的原因,就是因为(君主认为的)忠臣并不忠,贤才并不贤。 9、“以为”,一是相当于“把(它)作为”,二与现代汉语语意相同,即“认为”。 若舍郑以为东道主。(《左传·烛之武退秦师》) ——如果(您)放弃(围攻)郑国而把(它)作为东方道路上(招待来客)的主人。 “老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。”(《战国策·触龙说赵太后》) ——“我私下里认为太后您疼爱燕后超过长安君。”
10、“因遂”,相当于“于是”。 欲自杀以激荆卿,曰:“愿足下急过太子,言光已死,明不告也。”因遂自刎而死。(《史记·刺客列传》) ——(田光)想自杀激励荆轲,说:“希望你赶快去拜访太子 ,说我已死,表明不会泄密。”于是自杀而死。
11、“于是”,一是相当于“在这时”,“在这件事上”;二是相当于现在汉语“于是”。 西伯阴行善,诸侯皆来决平。于是虞、芮之人有狱不能决,乃如周。(《史记·周本纪》) ——西伯偷偷地做好事,诸侯都来(请他)公平决断。在当时,虞国、芮国的人有案件不能决,就到周伯那里。 于是使御史悉案问诸生。(《史记·始皇本纪》) ——于是让御使详细地调查询问各个书生。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/f9bfa724f011f18583d049649b6648d7c1c7084b.html