《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译

2023-02-15 02:09:21   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译》,欢迎阅读!
原文,答案,翻译,阅读,溥嗜学
《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译

张溥嗜学 【原文】

溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄倾利就,以故名高一时。

选自《明史·张溥传》,本文又名:《温额外·温录斋》。 【译文】

张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定用手亲自抄写,抄完朗读一遍,马上烧掉,再抄写,这样六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长满了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里浸好几次,后来他把读书的房间命名为“七录”。张溥写诗作文敏捷,各方人士向他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就完成了,因为这个原因在当时很有名气。

【阅读训练】

1、解释:(1)已:;(2)焚:;(3)是:;(4)钞:;(5)草:;(6)毫: 2、翻译:(1)日沃汤数次: (2)俄顷立就:

3、文中两处“名”字的词性和意思有何不同?①② 参考答案


1、解释:(1)停止,完成;(2)焚烧;(3)这样;(4)通“抄”,抄;(5)草稿;(6)毛笔

2、翻译:(1)每天要在热水里洗几次。(2)一会儿马上完成。 3、动词,命名、提名?名词,名声 【注释】

(01)嗜(shì ):爱好 (02)钞:通“抄”,抄写 (03)已:停止,完 (04)一过:一遍 (05)即:就 (06)焚:烧

(07)如是:像这样。是:这样 (08)始:才 (09)管:笔管 (10)皲(jūn):冻裂 (11)沃:泡浸 (12)汤:热水 (13)名:命名 (14)斋:指书房 (15)征索:索取 (16)草:草稿 (17)毫:毛笔


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f8bab67081eb6294dd88d0d233d4b14e84243e1d.html

相关推荐